Akt urodzenia, Wojciech Mleczak-1896-OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

aluminium

Sympatyk
Posty: 36
Rejestracja: pn 29 lut 2016, 19:36

Akt urodzenia, Wojciech Mleczak-1896-OK

Post autor: aluminium »

Proszę o odczytanie w całości metryki nr.78 Wojciech Mleczak

https://szukajwarchiwach.pl/60/1117/0/- ... Tm7Wqgq2KA
Będę wdzięczny za pomoc
Danie
Ostatnio zmieniony śr 29 kwie 2020, 11:56 przez aluminium, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Akt urodzenia, Wojciech Mleczak-1896

Post autor: Andrzej75 »

78 / 262 / 8-10 / 10-10 / Wojciech / Józef Mleczak, rol., s. Jana i Anieli Fuk; 43-30, 16 / Julianna, c. Pawła Sochy i Zofii Wójcik / Antoni Chrostowski, kowal w Bieczu, i Marianna, żona Jana Wróżka, rol. na przedm.
akusz. Helena Gajecka
chrz. jw. [tj. Szkodziński]
[dopisek:] wyd. 18/9 1937 [?]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”