Michał Werner chrzest Drogosze 1711 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

W_Marcin

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 748
Rejestracja: czw 18 sty 2018, 20:11

Michał Werner chrzest Drogosze 1711 OK

Post autor: W_Marcin »

Bardzo proszę o pomoc w rozczytaniu:
https://drive.google.com/file/d/12VcmLX ... sp=sharing

Gross Wolfsdorf (Drogosze):
Nr 45. 7.10.1711 [...] Michel Werner* (*Hastgarner? [...]) mit sein? Weibe sein? Sohn Michel [...]
Pathes? - Friedrich [...]
Hans [...]
George Sohn oder Hastgartner?
Dorothea [...]
Anna [...]

Próbuję ustalić, czy para z poniższego zapisu mogła być rodzicami w/w (chociaż przy braku imienia matki będzie to na tej podstawie trudne):
https://drive.google.com/file/d/1AkHav9 ... sp=sharing
Wenden (Winda)
22.7.1700
Michel Werner [...] Erian/Trian? Klockerst [...] Hans Moller Witer.
Ostatnio zmieniony wt 05 maja 2020, 19:54 przez W_Marcin, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8078
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Post autor: Malrom »

Nr 45,
7.10.1711,
ma Michel Werner, tutejszy Hoffgärtner /dworski ogrodnik/,
ze swej żony /die Weibe/ swego syna Michael ochrzczonego /Taufflassen/

Chrzestnymi byli /Pathen/:
Heinrich Deriel?? , Brauer,
Hanß Belck,
George Schröder, Hoffgärtner,
Dorothea Kläßin, Klößin?
Anna Folckin, Falckin?
=====================22.05.1700
Michel Werner undt /i/
Trien Klockerst?
Sch? Hans Moller Witwe?

Trien, Trin, Trine zdrobniałe od Cathrin, Catrin, Katharine /Katarzyna/

Pozdrawiam
Roman M.


Pozdrawiam
Roman M.
W_Marcin

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 748
Rejestracja: czw 18 sty 2018, 20:11

Post autor: W_Marcin »

Dziękuję za tłumaczenie i za wyjaśnienie tego imienia nowozaślubionej. Co do daty ślubu pomyliłem się, to nie 22.07. Pan podał, że 22.05. Myślę, że krakowskim targiem oboje zgodzimy się, że to był jednak czerwiec 😁
Malrom

Sympatyk
Posty: 8078
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Post autor: Malrom »

Tak, to był 22.czerwiec /Juny/,

pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”