Odcyfrowanie metryki po polsku (cz.3)
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
Re: Prośba o rozczytanie kilku słów - język polski
...o godzinie jedynastey rano...
...roku bieżącego w Parafii r. gr. (rytu greckiego)...
...jako też i zezwolenie ustne przytomnego Aktowi Małżeństwa nowo zaślubioney ojca nastąpiło, ze strony zaś Romana Stecia przez Matkie (matkę) pomieniono (pomienioną) w akcie oświadczone zostało..
...ks. Bazyli Hakiewicz (Hukiewicz) Paroch Strzelecki...
młody to nie włodzian a włościanin, rodzice młodych to włościanie, nie włodzianie
Ela
...roku bieżącego w Parafii r. gr. (rytu greckiego)...
...jako też i zezwolenie ustne przytomnego Aktowi Małżeństwa nowo zaślubioney ojca nastąpiło, ze strony zaś Romana Stecia przez Matkie (matkę) pomieniono (pomienioną) w akcie oświadczone zostało..
...ks. Bazyli Hakiewicz (Hukiewicz) Paroch Strzelecki...
młody to nie włodzian a włościanin, rodzice młodych to włościanie, nie włodzianie
Ela
Ostatnio zmieniony wt 05 maja 2020, 22:57 przez el_za, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Aleksandra123

- Posty: 34
- Rejestracja: ndz 22 wrz 2019, 19:29
Re: Prośba o rozczytanie kilku słów - język polski
Dziękuję Pani Elu!
____________________
Pozdrawiam,
Aleksandra T
____________________
Pozdrawiam,
Aleksandra T
-
Aleksandra123

- Posty: 34
- Rejestracja: ndz 22 wrz 2019, 19:29
Re: Prośba o rozczytanie kilku słów - język polski
Witam! Proszę o pomoc w odczytaniu kilku słów w akcie ślubu oraz sprawdzenia odczytania.
Akt ślubu nr 2, 1826r., Jacek Kozaczuk i Maryna Michaluk, Strzelce.
https://szukajwarchiwach.pl/35/2133/0/2 ... 0hnAzNodVw
https://szukajwarchiwach.pl/35/2133/0/2 ... G1a7oXA2SQ
Akt zawarty jest w dwóch skanach.
Działo się w Strzelcach. Dnia 22 października 1826 roku o godz. po południu. Wiadomo czynimy, iż w obecności ? włościanina ze wsi Strzelec l.36 i ? włościanina ? takoż w Strzelcach zamieszkałego l. 36 mającego, sąsiadów wyżej wspomnianego Jacka Kozaczuka; na dniu dzisiejszym zawarte zostało Religijne Małżeństwo między Jackiem Kozaczukiem, wdowcem, rolnikiem, tu w Strzelcach zamieszkałym, urodzonym tu w Strzelcach z ? Stefany z Lewczuków, małżonków Kozaczuków, włościanów ?, l. 4o mającym, a Marianną Michaluk, wdową po zmarłym pierwszym mężu ? Michaluku, będącą l.2 ?, córką Michała i Marty ?, małżonków Romaniuków, wóścianów takoż Strzeleckich, l. ?, we wsi Strzelcach po ?, małżeństwo te poprzedziły trzy zapowiedzi w dni niedzielne, pierwsza 8, druga 15, trzecia 22 miesiąca października, roku bieżącego w Parafii Strzeleckiej. Jako też zezwolenia w niebytności pomarłych już rodziców. Obecnego aktowi temu nowo zaślubiony Stryja Prokopa ? z strony za Jacka Kozaczuka przy starzej siostrze jego ?. Tamowamia małżeństwa nie zaszło. Małżonkowie nowi oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej. Akt ten małżeństwu stawionym i świadkom odczytany. Stawiający i świadkowie w akcie ? aktu nie podpisali, bo pisać nie umieją.
_________________________
Pozdrawiam,
Aleksandra T
Akt ślubu nr 2, 1826r., Jacek Kozaczuk i Maryna Michaluk, Strzelce.
https://szukajwarchiwach.pl/35/2133/0/2 ... 0hnAzNodVw
https://szukajwarchiwach.pl/35/2133/0/2 ... G1a7oXA2SQ
Akt zawarty jest w dwóch skanach.
Działo się w Strzelcach. Dnia 22 października 1826 roku o godz. po południu. Wiadomo czynimy, iż w obecności ? włościanina ze wsi Strzelec l.36 i ? włościanina ? takoż w Strzelcach zamieszkałego l. 36 mającego, sąsiadów wyżej wspomnianego Jacka Kozaczuka; na dniu dzisiejszym zawarte zostało Religijne Małżeństwo między Jackiem Kozaczukiem, wdowcem, rolnikiem, tu w Strzelcach zamieszkałym, urodzonym tu w Strzelcach z ? Stefany z Lewczuków, małżonków Kozaczuków, włościanów ?, l. 4o mającym, a Marianną Michaluk, wdową po zmarłym pierwszym mężu ? Michaluku, będącą l.2 ?, córką Michała i Marty ?, małżonków Romaniuków, wóścianów takoż Strzeleckich, l. ?, we wsi Strzelcach po ?, małżeństwo te poprzedziły trzy zapowiedzi w dni niedzielne, pierwsza 8, druga 15, trzecia 22 miesiąca października, roku bieżącego w Parafii Strzeleckiej. Jako też zezwolenia w niebytności pomarłych już rodziców. Obecnego aktowi temu nowo zaślubiony Stryja Prokopa ? z strony za Jacka Kozaczuka przy starzej siostrze jego ?. Tamowamia małżeństwa nie zaszło. Małżonkowie nowi oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej. Akt ten małżeństwu stawionym i świadkom odczytany. Stawiający i świadkowie w akcie ? aktu nie podpisali, bo pisać nie umieją.
_________________________
Pozdrawiam,
Aleksandra T
- Krystyna.waw

- Posty: 5525
- Rejestracja: czw 28 kwie 2016, 17:09
Działo się w Strzelcach dnia 22 października 1826 roku o godz. drugiej po południu.
Wiadomo czynimy, iż w obecności świadków
imię Pawluka włościanina ze wsi Strzelec l.36 i
słowo takoż w Strzelcach zamieszkałego l. 36 mającego, sąsiadów niżej wspomnianego Jacka Kozaczuka;
na dniu dzisiejszym zawarte zostało Religijne Małżeństwo między Jackiem Kozaczukiem, wdowcem, rolnikiem, tu w Strzelcach zamieszkałym,
urodzonym tu w Strzelcach z Marka? i Heleny z Lewczuków, małżonków Kozaczuków, włościanów w Strzelcach niegdyś mieszkających
l. 48 mającym,
a Marianną Michaluk, wdową po zmarłym pierwszym mężu imię Michaluku będącą lat dwa o pół,
córką Michała i Marty małżonków Romaniuków, włościanów takoż ze Strzelców
lat 31 mającą we wsi Strzelcach po służbie zostającą
małżeństwo te poprzedziły trzy zapowiedzi w dni niedzielne, pierwsza 8, druga 15, trzecia 22 miesiąca października roku bieżącego w Parafii Strzeleckiej.
Jako też zezwolenie w nieobecności pomarłych już rodziców obecnego aktowi temu nowo zaślubionej Stryja Prokopa Kondtariuka nastąpiło
słowo z strony za Jacka Kozaczuka przy starszej siostrze jego imię nazwisko było oświadczone.
Tamowanie małżeństwa nie zaszło. Małżonkowie nowi oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej.
Akt ten małżeństwu stawającym i świadkom odczytany.
Stawiający i świadkowie w akcie wyrażeni aktu nie podpisali, bo pisać nie umieją.
Wiadomo czynimy, iż w obecności świadków
imię Pawluka włościanina ze wsi Strzelec l.36 i
słowo takoż w Strzelcach zamieszkałego l. 36 mającego, sąsiadów niżej wspomnianego Jacka Kozaczuka;
na dniu dzisiejszym zawarte zostało Religijne Małżeństwo między Jackiem Kozaczukiem, wdowcem, rolnikiem, tu w Strzelcach zamieszkałym,
urodzonym tu w Strzelcach z Marka? i Heleny z Lewczuków, małżonków Kozaczuków, włościanów w Strzelcach niegdyś mieszkających
l. 48 mającym,
a Marianną Michaluk, wdową po zmarłym pierwszym mężu imię Michaluku będącą lat dwa o pół,
córką Michała i Marty małżonków Romaniuków, włościanów takoż ze Strzelców
lat 31 mającą we wsi Strzelcach po służbie zostającą
małżeństwo te poprzedziły trzy zapowiedzi w dni niedzielne, pierwsza 8, druga 15, trzecia 22 miesiąca października roku bieżącego w Parafii Strzeleckiej.
Jako też zezwolenie w nieobecności pomarłych już rodziców obecnego aktowi temu nowo zaślubionej Stryja Prokopa Kondtariuka nastąpiło
słowo z strony za Jacka Kozaczuka przy starszej siostrze jego imię nazwisko było oświadczone.
Tamowanie małżeństwa nie zaszło. Małżonkowie nowi oświadczyli, że nie zawarli umowy przedślubnej.
Akt ten małżeństwu stawającym i świadkom odczytany.
Stawiający i świadkowie w akcie wyrażeni aktu nie podpisali, bo pisać nie umieją.
Krystyna
*** Szarlip, Zakępscy, Kowszewicz, Broczkowscy - tych nazwisk szukam.
*** Szarlip, Zakępscy, Kowszewicz, Broczkowscy - tych nazwisk szukam.
Re: Prośba o rozczytanie kilku słów - język polski
świadków:Semena Pawluka i Harasyma Kłymiuka, z Marka i Heleny z Lewczuków, włościanów strzeleckich, niegdyś mieszkających, l.48, a Maryno Michaluczko (no tak jest napisane, ale już pierwszy mąż nazywał się Michaluk, nie umiem odczytać imienia, zobacz, może jest w genetece ich ślub i tam będzie wyraźniej to imię zapisane, albo znajdź jego akt zgonu) tu jest zapisane od ilu lat jest wdową - od 2 i pół, córką Michała i Marty,małżonków takoż strzeleckich (z małej litery powinno być zapisane) l.31 mającą, po służbach zostającą (czyli była w Strzelcach na służbie jakiejś) jako też zezwolenie, w niebytności pomarłych już rodziców, obecnego aktowi temu, nowozaślubionej stryja Prokopa Kondratiuka nastąpiło ustnie, ze strony zaś JK przy starszej siostrze jego Jacce (może chciał napisać Jadźce od imienia Jadwiga?) Chudebieki ?? było oświadczone.Akt ten małżeństwa, stawiającym i świadkom odczytany, stawiające i świadkowie w akcie wyrażeni....
pozdrawiam
BasiaS
BasiaS
-
Aleksandra123

- Posty: 34
- Rejestracja: ndz 22 wrz 2019, 19:29
Re: Prośba o rozczytanie kilku słów - język polski
Dziękuję Pani Krystyno i Pani Basiu!
____________________________
Pozdrawiam,
Aleksandra T
____________________________
Pozdrawiam,
Aleksandra T
-
star_sailorr

- Posty: 83
- Rejestracja: czw 28 cze 2018, 14:16
- Lokalizacja: Czechy
Re: Prośba o rozczytanie kilku słów - język polski
Dzień dobry,
zwracam się z uprzejmą prośba o rozczytanie słów w akcie urodzenia Jana Boguckiego:
Str. 43, Bachorzyn (na dole strony)
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 886&y=1966
"... urodziła Małgorzata Bogucka w domu pod numerem ósmym? ...? Sasina? na dniu dwudziestym ósmym..."
Z góry dziękuję!
zwracam się z uprzejmą prośba o rozczytanie słów w akcie urodzenia Jana Boguckiego:
Str. 43, Bachorzyn (na dole strony)
http://metryki.genealodzy.pl/metryka.ph ... 886&y=1966
"... urodziła Małgorzata Bogucka w domu pod numerem ósmym? ...? Sasina? na dniu dwudziestym ósmym..."
Z góry dziękuję!
Pozdrawiam,
Sandra
Sandra
Re: Prośba o rozczytanie kilku słów - język polski
Dzień dobry.
Ja czytam - pod numerem ósmym Adama Sosina.
Pozdrawiam
Katarzyna
Ja czytam - pod numerem ósmym Adama Sosina.
Pozdrawiam
Katarzyna
-
star_sailorr

- Posty: 83
- Rejestracja: czw 28 cze 2018, 14:16
- Lokalizacja: Czechy
Re: Prośba o rozczytanie kilku słów - język polski
Dziękuję bardzo. Jeszcze zapomniałam dopisać, że nie jestem pewna, czy dostał tylko imię Jan, czy podwójne - "... i że zyczeniem jest jej nadać ...? ... Jan".
Będę wdzięczna za pomoc!
Będę wdzięczna za pomoc!
Pozdrawiam,
Sandra
Sandra
-
Aleksandra123

- Posty: 34
- Rejestracja: ndz 22 wrz 2019, 19:29
Re: Prośba o rozczytanie kilku słów - język polski
Witam! Proszę o pomoc w odczytaniu kilku słów w akcie urodzenia oraz sprawdzenia odczytania.
Roman Steć, Strzelce, 1814, akt nr 6
https://szukajwarchiwach.pl/35/2133/0/1 ... RoC0YyPhSQ
1814 dnia 12 mies. maja o godz. 10 z rana.
Przed nami, ? Strzeleckim sprawującym obowiązki urzędnika Stanu Cywilnego gminy Strzelce. powiatu hrubieszowskiego, w departamencie lubelskim. Stawił się Daniel Steć włodzianin w Strzelcach zamieszkały, liczący l. 36, i okazał nam dziecię płci męskiej, które urodziło się w domu jego pod numerem 133 w dniu jedenastym miesiąca maja, roku bieżącego. Oświadczając, iż jest spłodzone z niego i Parski z Lewczuków, 34l. mającej, jego małżonki, i że życzeniem jego jest nadać mu imię Roman. po uczynieniu powyższego oświadczenia i okazaniu dziecięcia, w przytomności Franciszka Malczewskeigo ? w Strzelcach zamiaszkały, liczącego l.40, tudzież Piotra Stecia, włodzianina ze wsi Strzelec w Gminie Strzelce? Niniejszy akt urodzenia ? stawiającym podpisany ? i świadkowie?
__________________________
Pozdrawiam,
Aleksandra T
Roman Steć, Strzelce, 1814, akt nr 6
https://szukajwarchiwach.pl/35/2133/0/1 ... RoC0YyPhSQ
1814 dnia 12 mies. maja o godz. 10 z rana.
Przed nami, ? Strzeleckim sprawującym obowiązki urzędnika Stanu Cywilnego gminy Strzelce. powiatu hrubieszowskiego, w departamencie lubelskim. Stawił się Daniel Steć włodzianin w Strzelcach zamieszkały, liczący l. 36, i okazał nam dziecię płci męskiej, które urodziło się w domu jego pod numerem 133 w dniu jedenastym miesiąca maja, roku bieżącego. Oświadczając, iż jest spłodzone z niego i Parski z Lewczuków, 34l. mającej, jego małżonki, i że życzeniem jego jest nadać mu imię Roman. po uczynieniu powyższego oświadczenia i okazaniu dziecięcia, w przytomności Franciszka Malczewskeigo ? w Strzelcach zamiaszkały, liczącego l.40, tudzież Piotra Stecia, włodzianina ze wsi Strzelec w Gminie Strzelce? Niniejszy akt urodzenia ? stawiającym podpisany ? i świadkowie?
__________________________
Pozdrawiam,
Aleksandra T
Re: Prośba o rozczytanie kilku słów - język polski
przed imieniem Jan jest wyraz Imię, czyli reasumując Małgorzata Bogucka l.21 urodziła dziecko płci męskiej w domu Adama Sosina w Bachorzynie pod nr.8 i nadano mu Imię Jan [nazwa miejscowości "nomen omen"Bachorzynstar_sailorr pisze:Dziękuję bardzo. Jeszcze zapomniałam dopisać, że nie jestem pewna, czy dostał tylko imię Jan, czy podwójne - "... i że zyczeniem jest jej nadać ...? ... Jan".
Będę wdzięczna za pomoc!
a ten Adam to kawaler był czy żonaty?
do Aleksandry
parochem, Daniło, włościanin, Paraski, Malczewskiego, majstra kunsztu tkackiego, w Strzelcach zamieszkałego, włościanina, który rok dwudziesty ? skończy, po przeczytaniu onego, podpisaliśmy, ojciec zaś i świadkowie w akcie wyrażeni pisać nie umieją
pozdrawiam
BasiaS
BasiaS
Re: Prośba o rozczytanie kilku słów - język polski
I że życzeniem jest jej nadać mu imię Janstar_sailorr pisze:Dziękuję bardzo. Jeszcze zapomniałam dopisać, że nie jestem pewna, czy dostał tylko imię Jan, czy podwójne - "... i że zyczeniem jest jej nadać ...? ... Jan".
Będę wdzięczna za pomoc!
-
Aleksandra123

- Posty: 34
- Rejestracja: ndz 22 wrz 2019, 19:29
Re: Prośba o rozczytanie kilku słów - język polski
Dziękuję Pani Basiu! Mam również prośbę o pomoc w rozszyfrowaniu paru słów w akcie urodzenia Paraskiewy Kozaczuk.
Akt nr 31, 1811, Strzelce
https://szukajwarchiwach.pl/35/2133/0/1 ... G1a7oXA2SQ
Rok 1811, dnia 24 miesiąca października, o godz. 11 z rana. Przed nami Parochem Strzeleckim sprawującym obowiązki Urzędnika Stanu Cywilnego gminy Strzelce, powiatu hrubieszowskiego, w departamencie Lubelski stawił się Jacek Kozaczuk ? liczący l.40, w Strzelcach zamieszkały i okazał nam dziecię płci żeńskiej, które rodziło się w domu jego pod numerem 33 w dniu 22 miesiąca października, roku bieżącego, oświadczając, iż jest spłodzone z niego i Maryny z Kądratiuków, 31 l. mającej, jego małżonki, iże życzeniem jego jest nadać mu imię Paraskiewa. Po uczynieniu powyższego oświadczenia i okazaniu nam dziecięcia, w przytomności Romana Staryczuka liczącego l.50, w Strzelcach zamieszkałego, tudzież Filipa Sacharuka ze wsi Strzelec w gminie po ? 60l. skończył. Niniejszy akt urodzenia po przeczytaniu go stawiającym podpisaliśmy.
___________________
Pozdrawiam,
Aleksandra T
Akt nr 31, 1811, Strzelce
https://szukajwarchiwach.pl/35/2133/0/1 ... G1a7oXA2SQ
Rok 1811, dnia 24 miesiąca października, o godz. 11 z rana. Przed nami Parochem Strzeleckim sprawującym obowiązki Urzędnika Stanu Cywilnego gminy Strzelce, powiatu hrubieszowskiego, w departamencie Lubelski stawił się Jacek Kozaczuk ? liczący l.40, w Strzelcach zamieszkały i okazał nam dziecię płci żeńskiej, które rodziło się w domu jego pod numerem 33 w dniu 22 miesiąca października, roku bieżącego, oświadczając, iż jest spłodzone z niego i Maryny z Kądratiuków, 31 l. mającej, jego małżonki, iże życzeniem jego jest nadać mu imię Paraskiewa. Po uczynieniu powyższego oświadczenia i okazaniu nam dziecięcia, w przytomności Romana Staryczuka liczącego l.50, w Strzelcach zamieszkałego, tudzież Filipa Sacharuka ze wsi Strzelec w gminie po ? 60l. skończył. Niniejszy akt urodzenia po przeczytaniu go stawiającym podpisaliśmy.
___________________
Pozdrawiam,
Aleksandra T
-
Sroczyński_Włodzimierz

- Posty: 35480
- Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
- Lokalizacja: Warszawa
Re: Prośba o rozczytanie kilku słów - język polski
Lubelskim
włościanin
trzydzieści lat mającej
w gminie Strzelec położonego, któren sześćdziesiąt lat skończył
włościanin
trzydzieści lat mającej
w gminie Strzelec położonego, któren sześćdziesiąt lat skończył
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
-
Aleksandra123

- Posty: 34
- Rejestracja: ndz 22 wrz 2019, 19:29
Re: Prośba o rozczytanie kilku słów - język polski
Dziękuję Włodzimierzu!
____________________
Pozdrawiam,
Aleksandra T
____________________
Pozdrawiam,
Aleksandra T