proszę o przetłumaczenie

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

sebastian1

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 11
Rejestracja: pt 11 cze 2010, 12:34

proszę o przetłumaczenie

Post autor: sebastian1 »

Dobry wieczór proszę o pomoc w przetłumaczeniu kilku dokumentów USC

1. Akt urodzenia nr 203/1889, Mikołaj Torz. 15.11.1889 Powiat/Gmina: Raszków / Walentynów
https://szukajwarchiwach.pl/11/743/0/1/ ... /#tabSkany

2.Akt urodzenia Nr 190/1890, Stanisław Torz. 22.10.1898 Powiat/Gmina: Raszków / Walentynów
https://szukajwarchiwach.pl/11/743/0/1/ ... /#tabSkany

3. Akt Ślubu Nr 17/1888, Andrzej Torz i Jadwiga Kaczynska. Powiat/Gmina: Raszków / Walentynów
https://szukajwarchiwach.pl/11/743/0/2/ ... /#tabSkany
https://szukajwarchiwach.pl/11/743/0/2/ ... /#tabSkany

4. Akt urodzenia Nr 216/1888, Andrzej Torz. 29.11.1888 Powiat/Gmina: Raszków / Walentynów
https://szukajwarchiwach.pl/11/743/0/1/ ... /#tabSkany

5. Akt zgonu Nr 143/1888, Andrzej Torz. 29.11.1888 Powiat/Gmina: Raszków / Walentynów
https://szukajwarchiwach.pl/11/743/0/3/ ... /#tabSkany

6. Akt urodzenia Nr 216/1893, Walentyn Tórz. 01.02.1893 Powiat/Gmina: Raszków / Walentynów
https://szukajwarchiwach.pl/11/743/0/1/ ... /#tabSkany

7. Akt zgodu Nr 80/1943, Stanisław Torz. Katowice – Piotrowice
https://bit.ly/35Gx1IZ
Ostatnio zmieniony pt 08 maja 2020, 00:04 przez sebastian1, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

proszę o przetłumaczenie

Post autor: beatabistram »

Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

proszę o przetłumaczenie

Post autor: beatabistram »

15 listopada 1889
stawil sie znany, chalupnik Andreas Torz, katolik zam. Walentinow
i zglosil, ze Hedwig Torz dd Kaczynska jego malzonka, katoliczka, zamieszkala przy nim w jego mieszkaniu dnia 13.11 1889 po poludniu o 8, urodzila dziecko plci meskiej, ktoremu nadano imie Nicolaus
Podpisano A.T

22 pazdziernika 1898
stawil sie znany, chalupnik Andreas Torz, katolik zam. Walentinow
i zglosil, ze Hedwig Torz dd Kaczynska jego malzonka, katoliczka, zamieszkala przy nim w jego mieszkaniu dnia 15.10. 1898 przed poludniem o 10, urodzila dziecko plci meskiej, ktoremu nadano imie Stanislaus
Podpisano A.T

Dnia 12.2. 1888
Stawili sie celem zawarcia zwiazku malzenskiego
chalupnik Andreas Torz, znany, katolik ur.19.11. 1832 Dembina, zam. Walentynow, syn zmarlych gospodarzy Casimir Torz i jego malzonki Marie dd Sojka, oboje ostatnie miejsce zamieszkania Walentynow
i sluzaca Hedwig Kaczynska, znana, katoliczka, ur 1. 10. 1859 Korytnica, zam. Walentynow , corka zmarlych gospodarzy Martin Kaczynski i jego malzonki Apollonie dd Peterek, oboje sotatnie miejsce zamieszkania Korytnica
Swiadkami byli gospodarz Adalbert Gabrysiak 51 z Walentynow i gospodarz Franz Kaczynski 35 lat z Korytnica
Franz Kaczynski podkrzyzowal, reszta podpisala

29 listopada 1888
stawil sie znany, chalupnik Andreas Torz, katolik zam. Walentinow
i zglosil, ze Hedwig Torz dd Kaczynska jego malzonka, katoliczka, zamieszkala przy nim w jego mieszkaniu dnia 28.11 1888 przed poludniem o 2, urodzila dziecko plci meskiej, ktoremu nadano imie Andreas
Podpisano A.T

29 listopada 1888
stawil sie znany, chalupnik Andreas Torz, katolik zam. Walentinow
i zglosil, ze Andreas Torz wiek 1 dnia, syn zglaszajacego i jego malzonki Hedwig Torz dd Kaczynska dnia 29.11.1888 przed poludniem o 8 zmarl.
Podpisano
A.T

1.2.1893
stawil sie znany, chalupnik Andreas Torz, katolik zam. Walentinow
i zglosil, ze Hedwig Torz dd Kaczynska jego malzonka, katoliczka, zamieszkala przy nim w jego mieszkaniu dnia 31.1.1893 przed poludniem o 1 urodzila dziecko plci meskiej, ktoremu nadano imie Valentin
Podpisano A. Torz

24.4.1943
Murarz Stanislaus Torz, katolik zam. Petrowitz Bismarkstraße 54 dnia . 23.4. 1943, o godzinie 18tej, w Petrowitz Bismarkstraße 54 zmarl.
Zmarly urodzony byl w Walentinow
Ojciec Andreas Torz rolnik, katolik, matka Hedwig dd Katzenski, katoliczka, oboje ostatnio zamieszkali Walentinow.
Zmarly byl w zwiazku malzenskim z Marie dd Womisch, gospodynia domowa zam. Petrowitz Bismarkstr. 54.
Spisano na ustne zgloszenie malzonki, ktora wylegitymowala sie dowodem osobistym .
Przyczyna zgonu zapalenie nerek i niewydolnosc miesnia sercowego (Herzmuskelentartung-Myodegeneratio cordis, Myokardiopathie)
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”