Bejsce, Koszyce, Przemyków, Siepraw ...
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
marzenska7

- Posty: 657
- Rejestracja: pn 06 lut 2012, 21:32
OK
Witam,
Bardzo proszę o podanie wieku i przyczyny śmierci (jeśli jest podana) zmarłego Szymona Kozła, allegata 1817, parafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,89212,10
Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena
Bardzo proszę o podanie wieku i przyczyny śmierci (jeśli jest podana) zmarłego Szymona Kozła, allegata 1817, parafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,89212,10
Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena
Ostatnio zmieniony sob 04 kwie 2020, 20:37 przez marzenska7, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
„nagłą śmiercią, mając 52 lata”
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
-
marzenska7

- Posty: 657
- Rejestracja: pn 06 lut 2012, 21:32
OK
Witam,
Bardzo proszę o podanie wieku i przyczyny śmierci (jeśli jest podana) zmarłego Józefa Gucy, allegata 1817, parafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,89212,19
Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena
Bardzo proszę o podanie wieku i przyczyny śmierci (jeśli jest podana) zmarłego Józefa Gucy, allegata 1817, parafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,89212,19
Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena
Ostatnio zmieniony sob 04 kwie 2020, 20:53 przez marzenska7, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
40 lat (przyczyna śmierci niepodana).
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
-
marzenska7

- Posty: 657
- Rejestracja: pn 06 lut 2012, 21:32
OK
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Franciszka Ziętraty, 1817 rok, allegata z parafii Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,89212,61
Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Franciszka Ziętraty, 1817 rok, allegata z parafii Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,89212,61
Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena
Ostatnio zmieniony ndz 05 kwie 2020, 20:36 przez marzenska7, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
/Z księgi metrykalnej ochrzczonych małokazimierskiego kościoła parafialnego/
Wieś Zbyltowice
chrz. 2 X 1794
dziecko: Franciszek
rodzice: pracowity Joachim i Agnieszka Zietarowie, ślubni małżonkowie
chrzestni: pracowici Kazimierz Pietrzyk; Marianna Zęmlina
chrzcił: Andrzej Pawłowski, wikariusz przydzielony
Wieś Zbyltowice
chrz. 2 X 1794
dziecko: Franciszek
rodzice: pracowity Joachim i Agnieszka Zietarowie, ślubni małżonkowie
chrzestni: pracowici Kazimierz Pietrzyk; Marianna Zęmlina
chrzcił: Andrzej Pawłowski, wikariusz przydzielony
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
-
marzenska7

- Posty: 657
- Rejestracja: pn 06 lut 2012, 21:32
OK
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie informacji z aktu ślubu Andrzeja Rusieckiego i Elżbiety Rusieckiej, 1789 rok, parafia Bejsce, miejscowość Uściszowice, akt znajduje się w prawym dolnym rogu i na następnej stronie
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,56445,113
Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena
Bardzo proszę o przetłumaczenie informacji z aktu ślubu Andrzeja Rusieckiego i Elżbiety Rusieckiej, 1789 rok, parafia Bejsce, miejscowość Uściszowice, akt znajduje się w prawym dolnym rogu i na następnej stronie
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,56445,113
Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena
Ostatnio zmieniony śr 15 kwie 2020, 20:24 przez marzenska7, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Uściszowice
24 V 1789
zaślubieni: Andrzej Rusiecki i Elżbieta Grzywnionka, kawaler i panna
świadkowie: Wincenty Stankowic; Marcin Grzywna
24 V 1789
zaślubieni: Andrzej Rusiecki i Elżbieta Grzywnionka, kawaler i panna
świadkowie: Wincenty Stankowic; Marcin Grzywna
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
-
marzenska7

- Posty: 657
- Rejestracja: pn 06 lut 2012, 21:32
OK
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Marianny Kurek, allegata 1815 rok, parafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,89161,97
Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Marianny Kurek, allegata 1815 rok, parafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,89161,97
Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena
Ostatnio zmieniony pt 08 maja 2020, 22:05 przez marzenska7, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Ze wsi Cyzowice
chrz. 8 IX 1782
Marianna
Błażej Kurek i Anna, ślubni małżonkowie
chrzestni: Sebastian Słupik, Helena Klaczyna; wszyscy z Cyzowic
chrzcił: Konstanty Piasecki, dominikanin, kapelan kościoła bejskiego
chrz. 8 IX 1782
Marianna
Błażej Kurek i Anna, ślubni małżonkowie
chrzestni: Sebastian Słupik, Helena Klaczyna; wszyscy z Cyzowic
chrzcił: Konstanty Piasecki, dominikanin, kapelan kościoła bejskiego
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
-
marzenska7

- Posty: 657
- Rejestracja: pn 06 lut 2012, 21:32
OK
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Błażeja Kurka, allegata 1815 rok, parafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,89161,99
Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Błażeja Kurka, allegata 1815 rok, parafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,89161,99
Dziękuję i pozdrawiam,
Marzena
Ostatnio zmieniony sob 09 maja 2020, 13:55 przez marzenska7, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Wieś Cyzowice, nr domu 19
poch. 30 III 1801
Błażej Kurek, religii katolickiej, 50 l., wieśniak, zmarły na suchoty
poch. 30 III 1801
Błażej Kurek, religii katolickiej, 50 l., wieśniak, zmarły na suchoty
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
-
marzenska7

- Posty: 657
- Rejestracja: pn 06 lut 2012, 21:32
OK
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Anny Kurek, allegata 1815r, parafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,89161,100
Dziękuje i pozdrawiam,
Marzena
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Anny Kurek, allegata 1815r, parafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,89161,100
Dziękuje i pozdrawiam,
Marzena
Ostatnio zmieniony sob 09 maja 2020, 22:10 przez marzenska7, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15148
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Wieś Cyzowice
4 IX 1787 zmarła Anna Kurkowa, opatrzona sakramentami, 25 l., pochowana na południu
4 IX 1787 zmarła Anna Kurkowa, opatrzona sakramentami, 25 l., pochowana na południu
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
-
marzenska7

- Posty: 657
- Rejestracja: pn 06 lut 2012, 21:32
OK
Witam,
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Franciszki Magiery, allegata Nr. 5, Litera E, 1814 rok, parafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,89149,119
Dziękuję pozdrawiam,
Marzena
Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia Franciszki Magiery, allegata Nr. 5, Litera E, 1814 rok, parafia Bejsce
http://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,89149,119
Dziękuję pozdrawiam,
Marzena
Ostatnio zmieniony sob 10 paź 2020, 14:16 przez marzenska7, łącznie zmieniany 1 raz.