Dwie osoby w jednym akcie zgonu OK, dziękuję!!!

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Gocha_D

Sympatyk
Mistrz
Posty: 461
Rejestracja: sob 11 sty 2020, 18:47
Lokalizacja: Gorzów Wlkp.

Dwie osoby w jednym akcie zgonu OK, dziękuję!!!

Post autor: Gocha_D »

Znów mam problem. W jednym akcie zgonu jest chłopiec i dziewczynka - Piotr i Wiktoria. Akt 4 od góry po prawej stronie skanu https://szukajwarchiwach.pl/59/1105/0/- ... 5u02AZGd3Q

Proszę skorygować moje domysły.
Piotr: 10.10, Szymon i Marianna Szczepańscy, 8p (co to jest 8p?)
Wiktoria: 2.10, Szymon i Marianna Szczepańscy, 4a (co to jest 4a?)

Gocha_D
Ostatnio zmieniony pn 11 maja 2020, 21:01 przez Gocha_D, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Dwie osoby w jednym akcie zgonu

Post autor: Andrzej75 »

Ja tam widzę 16 X i 2 X.
8 p (z poziomą kreseczką) 4 a. — 8 per 4 a[nnorum], czyli 8 na 4 lata
Ale najlepiej byłoby sprawdzić w księgach urodzonych i upewnić się, kiedy się te dzieci urodziły.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”