par. Neckarhausen, Rielingshausen, Seckenheim ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Alice

Sympatyk
Posty: 404
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 06:56

Akt zgonu Marii Elisabeth Kull 1847 par.Bernbach OK

Post autor: Alice »

https://www.fotosik.pl/zdjecie/fa10322a8482511b

19.03.1847 Bernbach
Maria Elisabetha Kull, ??? 13.07.1770 Moosbronn
????
Śp. Johannes Gräßle z Moosbronn, śp. Christina Catharina z d. Wacker
Śp. Johann Matthäus Kull ????? 2.03.1814
76 lat, 9 miesięcy i 20 dni
????
????
????

Dziękuję

Pozdrawiam Alice
Ostatnio zmieniony wt 12 maja 2020, 16:04 przez Alice, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8075
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Post autor: Malrom »

4/1847,
Marie Elisabethe Kull
nata 23.07.1770 Moosbronn,

Wittwe , Bernbach, evangelisch,

+ Johannes Gräßle von Moosbronn,
+ Christine Katharine nata Wacker może Wackar,

Johann Matthäus Kull
Schuldtheiß /sołtys/
+ 2.Merz 1814,

76 Jahre 9 Monate und 20 Tage alt,

Kopfweh und Stechen /ból głowy i jakieś kłucia/,

+ 13. Mai Nachmittags 2 Uhr,
^ 15.Mai Nachmittags 2 Uhr,

Uwagi: Bernbachm fol. 61 /pastor prowadził notatki familijne w zeszycie
tu strona 61 dot. familii Kull

Pozdrawiam
Roman M.
Alice

Sympatyk
Posty: 404
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 06:56

Akt zgonu Rosina Elisabeth Wild par.Bernbach OK

Post autor: Alice »

https://www.fotosik.pl/zdjecie/bc3ef479494810ef

14.03.1825, Bernbach, Baden-Württemberg
Rosina Elisabeth Wild z d. Kull ???? 16.10.1767
????
Śp. Johann Friedrich Wild obywatela z Bernach??? 8.09.1807
57 lat, 5 miesięcy ????
????
????

Dziękuję za pomoc
Pozdrawiam, Alice
Ostatnio zmieniony wt 12 maja 2020, 20:36 przez Alice, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8075
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Post autor: Malrom »

5.,
Rosina Elisabeth geb. Kull, nata Neusaz 16.0ct. 1765,
Evangelisch, Witwe,

Johann Friedrich Wild, Bürger und Bauer,
+ 8.Sept. 1807,
57 Jahre 5 Monate weniger 2 Tage /mniej dwa dni od 5 mcy/,

Brustentzündung- zapalenie płuc, może piersi,

Bernbach /nadpisane Mosbronn/
14.03.1825 Abends, 10 Uhr,

Bernbach /podkreślone/
17.03.1825 Vormittags 10 Uhr mit Predigt /z kazaniem/

w Uwagach:
Bernbach W 115a

Pozdrawiam
Roman M.
Alice

Sympatyk
Posty: 404
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 06:56

Akt zgonu Sybilli Rosiny Kull 1805 r. par.Bernbach OK

Post autor: Alice »

https://www.fotosik.pl/zdjecie/82b3449a697c5ab1

Dane zmarłej: Sibylla Rosina 82 l., nieżyjącego Johannes Kull ????????
Data i miejscowość: 11.02.1805, Bernbach

Dziękuję z góry

Pozdrawiam Alice
Ostatnio zmieniony śr 13 maja 2020, 21:34 przez Alice, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8075
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Post autor: Malrom »

1805,
Gestorben den 11. Februar 1805, Abends zwischen 8 und 9 Uhr,
Begraben den 13 ejusdem /Februar 1805, Nachmittags 2 Uhr.

Sibylla Rosina, wd /chyba weiland, św pamięci/ Johannes Kullen
gewesenen Burgers und Schumachers un Bernbach nachgelassene Wittwe.

przyczyna zgonu: Nachlaß die Natur /następstwo natury, chyba o to chodzi,
z powodu lat/,

82 Jahr 3 Monat,

Textus /chyba psalm nr F.90.11 /grecka litera fi/

Pozdrawiam
R
Alice

Sympatyk
Posty: 404
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 06:56

Akt zgonu Johannes Grassle 1803 r. par. Moosbronn

Post autor: Alice »

https://www.fotosik.pl/zdjecie/00f0e9e4bf7787d1

12.03.1803, Moosbronn
Johannes Gräßle 77 l., wdowiec????????????????????????

Dziękuję

Pozdrawiam Alice
Awatar użytkownika
konrad_orschevski

Sympatyk
Posty: 461
Rejestracja: pn 09 sty 2017, 22:58

Akt zgonu Johannes Grassle 1803 r. par. Moosbronn

Post autor: konrad_orschevski »

halo,Johannes Gräßle 77 lat 1 miesiac,9dni, nastepna rubryka-nie wiem
pozdrawiam Konrad.
Alice

Sympatyk
Posty: 404
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 06:56

Akt urodzenia Anna Rosina Stiefel par.Kleinaspach

Post autor: Alice »

https://www.fotosik.pl/zdjecie/539072f1e7020279

Jacob Friedrich Leibbrand 27 l ?????????
19.04.1757, Kleiningersheim

Dziękuję

Pozdrawiam, Alice
Malrom

Sympatyk
Posty: 8075
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Akt urodzenia Anna Rosina Stiefel par.Kleinaspach

Post autor: Malrom »

den 19.April 1757
Jacob Fridrich Leibbrand, Burger und Bauer, wurde? an der Krankheit [na chorobę zmarł],
begraben 21.April.

Text: z księgi Joba 1.21 [I rzekł: Nagi wyszedłem z łona matki mojej i nagi stąd odejdę.
Pan dał, Pan wziął, niech będzie imię Pańskie błogosławione],

wiek zmarłego: lat 27 i 4 miesiące

Pozdrawiam
Roman M.
Alice

Sympatyk
Posty: 404
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 06:56

Akt zgonu Johann Friedrich Wild par. Bernbach 1807 OK

Post autor: Alice »

https://www.fotosik.pl/zdjecie/e72594495d34b1e3

Johann Friedrich Wild 53 l., obywatela i ?????? z Bernbach
08.09.1807, Bernbach

Dziękuję

Pozdrawiam, Alice
Ostatnio zmieniony śr 17 cze 2020, 16:54 przez Alice, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt zgonu Johann Friedrich Wild par. Bernbach 1807

Post autor: beatabistram »

..i rolnik (Bauer) przyczyna zapalenie gardla, lat 53, 11 miesiecy i 17 dni.
Zmarl 8.9 po poludniu o 2
pochowany 10-go po poludniu o 2
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Alice

Sympatyk
Posty: 404
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 06:56

Akt ślubu Jacob Friedrich Leibbrand par. Kleiningersheim OK

Post autor: Alice »

https://www.fotosik.pl/zdjecie/ddc1064dc3b21cae

https://www.fotosik.pl/zdjecie/4406d31571962a42

2 Feb 1751, Kleiningersheim, Ludwigsburg, Baden-Württemberg
Jacob Friedrich, Heinrich Leibbrand ???????????????
Elisabetha Margaretha, Johann Friedrich Keller, obywatela z Kleiningersheim?

Dziękuję z góry

Pozdrawiam, Alice
Ostatnio zmieniony pt 19 cze 2020, 15:57 przez Alice, łącznie zmieniany 1 raz.
Alice

Sympatyk
Posty: 404
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 06:56

Wyemigrowała rodzina Wild OK

Post autor: Alice »

https://www.fotosik.pl/zdjecie/e446715d0ab2773b

Mam prośbę o uzupełnienie przetłumaczenie na polski

Będę bardzo wdzięczna za pomoc.

Pozdrawiam, Alice
Ostatnio zmieniony pt 26 cze 2020, 13:54 przez Alice, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8075
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Post autor: Malrom »

2.02.1751
Jacob Friedrich, Heinrich Leibbrandes, des zugrundes??/ Schloßbauers Sohn,
... trinem Proclamation /po trzech zapowiedziach/ und vorgedachten Dispension gg?
minoreniten? /był za młody?/ copulirt worden
mit
Elisabeth Margritha , Johann Fridrich Kellers , Bürgers und Schneiders / może Schmiedes a jak
jest w innych aktach Kellera/, des allhier eheliche Tochter.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”