Witam,
proszę o tłumaczenie aktu Jana Kowalczyka i Katarzyny Stawiak- Będków (zakreślony po lewej stronie)
Link...
https://drive.google.com/open?id=1M_DxH ... cfale3npD0
Akt małżeństwa - r 1816 Będków. Dziękuję. Ok
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt małżeństwa - r 1816 Będków. Dziękuję. Ok
Ostatnio zmieniony pt 15 maja 2020, 20:28 przez ksztaj, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam
Karolina
________________
Poszukuje informacji o nazwisku Włościborski parafia Kórnik poznańskie lata 1790-1840
Karolina
________________
Poszukuje informacji o nazwisku Włościborski parafia Kórnik poznańskie lata 1790-1840
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Akt małżeństwa - r 1816 Będków
Bądków
19 II 1816
zaślubieni: pracowici Jan Kowalczyk, kawaler, 36 l., z Chorzenic; Katarzyna Stawiakówka, panna, 20 l.
świadkowie: Idzi Kacperczyk; Kazimierz Kustrzycki i wielu innych, godnych wiary i świadectwa
błogosławił: Kazimierz Wespański
19 II 1816
zaślubieni: pracowici Jan Kowalczyk, kawaler, 36 l., z Chorzenic; Katarzyna Stawiakówka, panna, 20 l.
świadkowie: Idzi Kacperczyk; Kazimierz Kustrzycki i wielu innych, godnych wiary i świadectwa
błogosławił: Kazimierz Wespański
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043