Bardzo prosze o pomozw przetłumaczeniu aktu ur. Józefa syna karola Mitschke i Karoliny Ratzke .(ostatni od dołu )
http://digi.archives.cz/da/permalink?xi ... 04#scan104
dziękuje z góry
k mycke [/i]
Pomoc język niemiecki OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
myckekazimierz

- Posty: 104
- Rejestracja: śr 14 lut 2018, 13:21
Pomoc język niemiecki OK
Ostatnio zmieniony wt 19 maja 2020, 13:18 przez myckekazimierz, łącznie zmieniany 1 raz.
rubryki tabeli kolejno:
dający chrzest kapłan Ferdinand Scheithauer, manu propria,
dziecko:
urodzony 8.08.1869,
chrzest 9.08.1869,
akuszerką była Anna Schinke zam. pod numerem 49 z Großgroße,
miejsce zamieszkania: Haugsdorf,
dom nr 13,
ochrzczone dziecko: Josef,
katolickie,
płeć męska,
ojciec:
Mitschke Karl, mistrz szewski /Schuhmachermeister/ z Haugsdorf,
syn zmarłego chałupnika /der Häusler/ Karl Mitschke z Haugsdorf
i Katharina Wagner z Haugsdorf pochodząca /gebürtig/, katolicy
matka: Karolina urodzona Ratzke,
córka posiadacza gospodarstwa /der Wirthschaftsbesitzer/ Leopold
Ratzke z Haugsdorf i Theresia Reinelt z Haugsdorf pochodząca /gebürtig/.
chrzestni:
Josef Dollak chyba to Privatir, Privatier [rentier] z Haugsdorf nr 13,
Thekla Hackenberg, małzonka chłopa /Ehegattin des Bauers/ Josef
Hackenberg nr 96 z Großgroße.
Uwagi: pod dito /to samo co wyżej wpisane/
rodzice tego dziecka zostali w kościele parafialnym /Pfarrkirche/
w Weidenau copulirt /zaślubieni/.
Pozdrawiam
Roman M.
dający chrzest kapłan Ferdinand Scheithauer, manu propria,
dziecko:
urodzony 8.08.1869,
chrzest 9.08.1869,
akuszerką była Anna Schinke zam. pod numerem 49 z Großgroße,
miejsce zamieszkania: Haugsdorf,
dom nr 13,
ochrzczone dziecko: Josef,
katolickie,
płeć męska,
ojciec:
Mitschke Karl, mistrz szewski /Schuhmachermeister/ z Haugsdorf,
syn zmarłego chałupnika /der Häusler/ Karl Mitschke z Haugsdorf
i Katharina Wagner z Haugsdorf pochodząca /gebürtig/, katolicy
matka: Karolina urodzona Ratzke,
córka posiadacza gospodarstwa /der Wirthschaftsbesitzer/ Leopold
Ratzke z Haugsdorf i Theresia Reinelt z Haugsdorf pochodząca /gebürtig/.
chrzestni:
Josef Dollak chyba to Privatir, Privatier [rentier] z Haugsdorf nr 13,
Thekla Hackenberg, małzonka chłopa /Ehegattin des Bauers/ Josef
Hackenberg nr 96 z Großgroße.
Uwagi: pod dito /to samo co wyżej wpisane/
rodzice tego dziecka zostali w kościele parafialnym /Pfarrkirche/
w Weidenau copulirt /zaślubieni/.
Pozdrawiam
Roman M.