Dzień dobry,
uprzejmie proszę o przetłumaczenie z języka niemieckiego, Aktu małżeństwa zawartego w 1837r. w Reptach Sląskich, pomiędzy Mathiasem Marek, a Antonia Hayda Thomczyk.
Akt numer 37.
Dziękuję
https://imgur.com/vAepNW5
Akt małżeństwa - Mathias Marek i Antonia Hayda - 1837- OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt małżeństwa - Mathias Marek i Antonia Hayda - 1837- OK
Ostatnio zmieniony czw 21 maja 2020, 15:17 przez baba_yaga, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 2 times
Akt małżeństwa - Mathias Marek i Antonia Hayda - 1837
26.9.1837
Z Seegeth? Kawaler i Scheunenvogt ( tak mi sie wydaje? Mathias Marek z wdowa Antonia Hayda dd Thomczyk zaslubieni
Z Seegeth? Kawaler i Scheunenvogt ( tak mi sie wydaje? Mathias Marek z wdowa Antonia Hayda dd Thomczyk zaslubieni
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
