Witam serdecznie,
bardzo proszę o przetłumaczenie samej końcówki aktu po słowach "córka Franciszka i Ludwiki Żabickich ... Akt dotyczy wsi Niedołki i pochodzi z 1778r
https://zapodaj.net/72ebf601b0d3a.jpg.html
Pozdrawiam
Wiesia
Prośba o przetłumaczenie z łaciny
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- Bartek_M

- Posty: 3385
- Rejestracja: sob 24 mar 2007, 12:47
- Podziękował: 1 time
- Otrzymał podziękowania: 22 times
- Kontakt:
Prośba o przetłumaczenie z łaciny
Moim zdaniem: "...sędziostwa wyszogrodzkich. Pochowana w kościele, 19 tygodni."
Bartek
