Akt ślubu - ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Pass24

Sympatyk
Ekspert
Posty: 18
Rejestracja: pt 13 gru 2019, 23:37

Akt ślubu - ok

Post autor: Pass24 »

Akt ślubu: Michał Smoliński i Katarzyna Kottowska (pierwszy z prawej u góry)

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=306309

Z góry dziękuję
Pozdrawiam Marcin
Ostatnio zmieniony pt 29 maja 2020, 15:52 przez Pass24, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt ślubu

Post autor: Andrzej75 »

12 XI 1810
zaślubieni: uczciwi Michał Smoleński, kawaler, 23 l.; Katarzyna Kotłowska, panna, 28 l.; oboje z Mirzynka
świadkowie: Antoni Gegerski, ekonom w Mirzynku; Jakub Kopystecki z Mich.
błogosławił: Alojzy Szulc, miejscowy proboszcz
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”