Witam. Potrzebuję pomocy z tłumaczeniem pewnego zapisu z Liber Beneficiorum Dioecesis Cracoviensis. Dokładnie chodzi o całość z "Praebenda tertia Tarnoviensis, dicta Lukovska". Wpis znajduje się na 614 stronie (645 strona w skrypcie na stronie). Skan znajduje się pod adresem.
https://archive.org/details/joannisdugo ... 4/mode/2up
Dziękuję za każdą pomoc.
Tłumaczenie - Jan Długosz OK
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
Szmigiel_Mateusz

- Posty: 42
- Rejestracja: czw 25 sty 2018, 13:59
Tłumaczenie - Jan Długosz OK
Ostatnio zmieniony sob 20 cze 2020, 08:51 przez Szmigiel_Mateusz, łącznie zmieniany 1 raz.
-
tadeuszgacia

- Posty: 10
- Rejestracja: pn 12 wrz 2016, 16:21
Tłumaczenie - Jan Długosz
Szanowny Panie,
jeśli poczeka Pan do środy, to mogę przetłumaczyć tekst (chyba że ktoś inny wcześniej Panu pomoże).
ks. Tadeusz Gacia
jeśli poczeka Pan do środy, to mogę przetłumaczyć tekst (chyba że ktoś inny wcześniej Panu pomoże).
ks. Tadeusz Gacia
-
Szmigiel_Mateusz

- Posty: 42
- Rejestracja: czw 25 sty 2018, 13:59
Re: Tłumaczenie - Jan Długosz
Nie ma pośpiechu, poczekam i z góry bardzo dziękuję!tadeuszgacia pisze:Szanowny Panie,
jeśli poczeka Pan do środy, to mogę przetłumaczyć tekst (chyba że ktoś inny wcześniej Panu pomoże).
ks. Tadeusz Gacia
-
tadeuszgacia

- Posty: 10
- Rejestracja: pn 12 wrz 2016, 16:21
Re: Tłumaczenie - Jan Długosz
Z przyjemnością przekazuję Panu mój przekład:
Trzecia prebenda tarnowska, czyli łukowska
Trzecia prebenda tarnowska, zwana łukowską, została ufundowana i uposażona, jak przedstawiliśmy to wyżej, przez Jana z Tarnowa, wojewodę krakowskiego i jego rodzonego brata Spytka Jarosławskiego (= z Jarosławia); w jej posiadaniu jest obecnie ksiądz Jan z Bobowa. Jej dochody opisane są niżej:
Łuków – wieś należąca do kościoła parafialnego w Lisiej Górze – jedyne uposażenie trzeciej prebendy tarnowskiej, zwanej łukowską, jest ona obecnie własnością kanonika prebendy łukowskiej. Jest w niej dziewięć łanów kmiecych, a każdy jako roczny czynsz uiszcza kanonikowi w święto św. Marcina communis pecuniae …..(rozumiem, że w tym urwanym tekście była mowa o jakieś pospolitej / powszechnej/ zwyczajnej wysokości tego czynszu płaconego pieniędzmi (pecunia).
Każdy z łanu daje kanonikowi trzydzieści jaj, dwa koguty (kapłony) i dwa sery, daje także owiec, inaczej osszczyep, (odczytujący rękopis nie zrozumiał, że chodzi chyba o osiew, bo co innego mogłoby tu być?) ale nie kanonikowi, lecz dziedzicowi i panu tarnowskiemu, każdy z łanu po dwie miary.
Na tamtejszym folwarku kanonika w Łukowie pracują na wiosnę i na zimę orząc jutrzyny, bronując, siejąc, koszą, zwożąc.
W tejże wsi znajduje się folwark kanonicki, który stanowią pola; z tych pól nikomu nie dają dziesięciny snopowej, lecz każdy bierze ją dla siebie i zwozi do swojego gumna.
W tejże wsi znajduje się dwór kanonicki w stanie dobrym, z sadem owocowym. Znajduje się także karczma, ale nie ma pól, a jako roczny czynsz płaci kanonikowi…………; znajdują się także zagrody ………., znajdują się też sadzawki …… kanonika.
Kmiecie wspomnianej wsi Łuków dają dziesięcinę snopową na rzecz dziekanii krakowskiej i odwożą ją własnymi wozami do gumna wyznaczonego przez dziekana, jej wartość zaś szacuje się na czternaście grzywien. Do uposażenia wspomnianej prebendy należy dom w Tarnowie, obok domu prepozyta z lewej strony i domu prebendy Najśw. Maryi z prawej ….
Wspomniana wieś graniczy z wsiami……
Wspomniana prebenda łukowka wyceniona jest na …….
Wikaria trzeciej prebendy
Do wspomnianej trzeciej prebendy łukowskiej należy wieczysta wikaria w kościele tarnowskim. Kanonik jest obecnie jedynym jej kolatorem i patronem, a teraz jest ona w posiadaniu …….
ks.Tadeusz Gacia
Trzecia prebenda tarnowska, czyli łukowska
Trzecia prebenda tarnowska, zwana łukowską, została ufundowana i uposażona, jak przedstawiliśmy to wyżej, przez Jana z Tarnowa, wojewodę krakowskiego i jego rodzonego brata Spytka Jarosławskiego (= z Jarosławia); w jej posiadaniu jest obecnie ksiądz Jan z Bobowa. Jej dochody opisane są niżej:
Łuków – wieś należąca do kościoła parafialnego w Lisiej Górze – jedyne uposażenie trzeciej prebendy tarnowskiej, zwanej łukowską, jest ona obecnie własnością kanonika prebendy łukowskiej. Jest w niej dziewięć łanów kmiecych, a każdy jako roczny czynsz uiszcza kanonikowi w święto św. Marcina communis pecuniae …..(rozumiem, że w tym urwanym tekście była mowa o jakieś pospolitej / powszechnej/ zwyczajnej wysokości tego czynszu płaconego pieniędzmi (pecunia).
Każdy z łanu daje kanonikowi trzydzieści jaj, dwa koguty (kapłony) i dwa sery, daje także owiec, inaczej osszczyep, (odczytujący rękopis nie zrozumiał, że chodzi chyba o osiew, bo co innego mogłoby tu być?) ale nie kanonikowi, lecz dziedzicowi i panu tarnowskiemu, każdy z łanu po dwie miary.
Na tamtejszym folwarku kanonika w Łukowie pracują na wiosnę i na zimę orząc jutrzyny, bronując, siejąc, koszą, zwożąc.
W tejże wsi znajduje się folwark kanonicki, który stanowią pola; z tych pól nikomu nie dają dziesięciny snopowej, lecz każdy bierze ją dla siebie i zwozi do swojego gumna.
W tejże wsi znajduje się dwór kanonicki w stanie dobrym, z sadem owocowym. Znajduje się także karczma, ale nie ma pól, a jako roczny czynsz płaci kanonikowi…………; znajdują się także zagrody ………., znajdują się też sadzawki …… kanonika.
Kmiecie wspomnianej wsi Łuków dają dziesięcinę snopową na rzecz dziekanii krakowskiej i odwożą ją własnymi wozami do gumna wyznaczonego przez dziekana, jej wartość zaś szacuje się na czternaście grzywien. Do uposażenia wspomnianej prebendy należy dom w Tarnowie, obok domu prepozyta z lewej strony i domu prebendy Najśw. Maryi z prawej ….
Wspomniana wieś graniczy z wsiami……
Wspomniana prebenda łukowka wyceniona jest na …….
Wikaria trzeciej prebendy
Do wspomnianej trzeciej prebendy łukowskiej należy wieczysta wikaria w kościele tarnowskim. Kanonik jest obecnie jedynym jej kolatorem i patronem, a teraz jest ona w posiadaniu …….
ks.Tadeusz Gacia
-
Szmigiel_Mateusz

- Posty: 42
- Rejestracja: czw 25 sty 2018, 13:59
Re: Tłumaczenie - Jan Długosz
Bardzo dziękuję!