Dzień dobry
Proszę wszystko o przetłumaczenie na nazwisko Lacyna jeżeli dobrze znalazłem w Parafii Nachod nie wiem jaki to rok i co to za akt
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1968435
to jest strona family search
Pozdrawiam
Łukasz Łacina
Czechy Nachod
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
Lukaszlac1983

- Posty: 751
- Rejestracja: czw 02 paź 2008, 20:56
-
Lukaszlac1983

- Posty: 751
- Rejestracja: czw 02 paź 2008, 20:56
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 2 times
Czechy Nachod
Wg. opisu strony to zapisy roku 1718 miesiaca grudnia i tak pod data :
2.12 Maryna o. Hans Krüman, m. [Ma]rya [chrz. Susana Langr)
3.12 Frantissek Jan o. Waczlaw Chlaustnik, m. Maryana (tu tez sa chrzestni o nazwisku Langr)
5.12 Waczlaw o. Waczlaw Lelek matki brak zapisu
to strona 568, moze pomyliles strony, ja tu nie widze Lacina (na nastepnej tez nie)
2.12 Maryna o. Hans Krüman, m. [Ma]rya [chrz. Susana Langr)
3.12 Frantissek Jan o. Waczlaw Chlaustnik, m. Maryana (tu tez sa chrzestni o nazwisku Langr)
5.12 Waczlaw o. Waczlaw Lelek matki brak zapisu
to strona 568, moze pomyliles strony, ja tu nie widze Lacina (na nastepnej tez nie)
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/