Birth translation Russian to English ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po angielsku; pomoc w tłumaczeniu na j.angielski

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

seacole99

Sympatyk
Posty: 76
Rejestracja: śr 20 lut 2019, 08:13

Birth translation Russian to English ok

Post autor: seacole99 »

Hello,

Could someone translate the birth record from Russian to English?

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=694403

#134
Ewa Siolkowska

Thank you!

Regards,
Carol
Ostatnio zmieniony pt 03 lip 2020, 04:23 przez seacole99, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
Kamiński_Janusz

Sympatyk
Adept
Posty: 3474
Rejestracja: czw 26 mar 2015, 20:17
Lokalizacja: Tomaszów Mazowiecki
Kontakt:

Birth translation Russian to English

Post autor: Kamiński_Janusz »

The link provided is incorrect.
The correct link is:
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=694403

No. 134/1858. Lazy.

The village of Płoniewy, on December 3, 1858, at 1pm. Grzegorz Siołkowski, 32, a small farmer from the village of Łazy, accompanied by Józef Rogulski, 48 and Karol Kiersztyn, 50, a small farmers from the village of Łazy, came and showed a female infant born in the village of Łazy on December 1 this year at 4 pm, by his wife Zuzanna nee Kubaczyk, 26 years old. At baptism today the baby got the name Ewa, and the godparents were: Jan and Ewa, married to Klimkiewicz.
Priest Tyburcy Morawski, /.../.
Janusz

Szukam informacji o polskiej szkole i sierocińcu, zorganizowanych przez Związek Patriotów Polskich w mieście Atbasar w Kazachstanie w latach 1943-1946, oraz o powrocie sierot do Gostynina i Kwidzyna
seacole99

Sympatyk
Posty: 76
Rejestracja: śr 20 lut 2019, 08:13

Post autor: seacole99 »

Thank you Janusz!
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - angielski”