par. Zebrzydowice ...
Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech
Akt chrztu Antoni Benesch, 1749 Marklowice OK
Witam
Bardzo bym prosil o rozczytanie aktu chrztu Antoniego Benesch z 1749 rok.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/b68376bf932b98ed
Dziękuję i Pozdrawiam
Bardzo bym prosil o rozczytanie aktu chrztu Antoniego Benesch z 1749 rok.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/b68376bf932b98ed
Dziękuję i Pozdrawiam
Ostatnio zmieniony ndz 10 maja 2020, 20:52 przez Nowak_pat, łącznie zmieniany 1 raz.
chrz. 15 VIII
Antoni Franciszek
ojciec: Jan Benesch, nauczyciel zebrzydowicki
chrzestni: Walenty Pigula; Ewa Pieronkin z Zebrzydowic; katolicy
chrzcił: o. Jerzy Nietlas [?], kapelan dworski
Antoni Franciszek
ojciec: Jan Benesch, nauczyciel zebrzydowicki
chrzestni: Walenty Pigula; Ewa Pieronkin z Zebrzydowic; katolicy
chrzcił: o. Jerzy Nietlas [?], kapelan dworski
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Chrzest Antonia Maria Gussnar, 1747 - Marklowice
chrz. „tegoż dnia”
Antoni Walenty
przeszlachetny i urodzony pan Walenty Kulik [?], Verwalter [tj. zarządca] Zebrzydowic Dolnych, i Emfemia [!], ślubni małżonkowie, katolicy
chrzestni: żebracy Szymon Koppel [?] i Maryna Ostrzudkowa [?], staruszka, z Zebrzydowic
chrz. „tegoż dnia”
Antonina Maria Teresa Józefa
prześwietny pan Erdmann Ferdynand Gu[s]nar von Kommorna, pan z Marklowic Górnych, i prześwietna pani Helena, ślubni małżonkowie, katolicy
chrzestni: prześwietny pan Adam Wacław Kisselowski i prześwietna pani Józefa Gusnarin* z Tiszowki [?] oraz prześwietna córka dziedzica Józefa Gusnarin*, katolicy
chrzcił: Andrzej Pigula, miejscowy proboszcz
* prawdę mówiąc, ja tam odczytuję Gufnarin, ale na pewno chodzi o Gusnarów
Antoni Walenty
przeszlachetny i urodzony pan Walenty Kulik [?], Verwalter [tj. zarządca] Zebrzydowic Dolnych, i Emfemia [!], ślubni małżonkowie, katolicy
chrzestni: żebracy Szymon Koppel [?] i Maryna Ostrzudkowa [?], staruszka, z Zebrzydowic
chrz. „tegoż dnia”
Antonina Maria Teresa Józefa
prześwietny pan Erdmann Ferdynand Gu[s]nar von Kommorna, pan z Marklowic Górnych, i prześwietna pani Helena, ślubni małżonkowie, katolicy
chrzestni: prześwietny pan Adam Wacław Kisselowski i prześwietna pani Józefa Gusnarin* z Tiszowki [?] oraz prześwietna córka dziedzica Józefa Gusnarin*, katolicy
chrzcił: Andrzej Pigula, miejscowy proboszcz
* prawdę mówiąc, ja tam odczytuję Gufnarin, ale na pewno chodzi o Gusnarów
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Akt zgonu Kisielewski ok
Witam
Bardzo proszę o tłumaczenie dwóch aktów zgonu.
https://m.fotosik.pl/zdjecie/66484660f4dae415
https://m.fotosik.pl/zdjecie/752f424e7e402973
Dziękuję i pozdrawiam
Bardzo proszę o tłumaczenie dwóch aktów zgonu.
https://m.fotosik.pl/zdjecie/66484660f4dae415
https://m.fotosik.pl/zdjecie/752f424e7e402973
Dziękuję i pozdrawiam
Ostatnio zmieniony pn 11 maja 2020, 21:42 przez Nowak_pat, łącznie zmieniany 1 raz.
Akt zgonu Kisielowski
26 II zm. […] Jerzy, syn prześwietnego i urodzonego pana Jerzego Kissielowskiego, odchodzącego dzierżawcy w Marklowicach, poch. w krypcie zebrzydowickiej pod kapl. św. Jana Nepomucena, 4 l.
14 I zm. […] Walenty Szczepan Pigula, ojciec proboszcza zebrzydowickiego, rodem z [Ziemięcic] [?], parafianin zebrzydowicki, 80 l., poch. w kościele zebrzydowickim pod chórem od strony św. Józefa, obok swej siostry, Marii Czizin.
14 I zm. […] Walenty Szczepan Pigula, ojciec proboszcza zebrzydowickiego, rodem z [Ziemięcic] [?], parafianin zebrzydowicki, 80 l., poch. w kościele zebrzydowickim pod chórem od strony św. Józefa, obok swej siostry, Marii Czizin.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Akt zgonu OK
Witam
Zwracam się z ogromną prośbą o przetłumaczenie 2 aktów zgonu.
https://m.fotosik.pl/zdjecie/6db6aa601e45559b
https://m.fotosik.pl/zdjecie/3e90da8c8f443350
Dziękuję i Pozdrawiam
Zwracam się z ogromną prośbą o przetłumaczenie 2 aktów zgonu.
https://m.fotosik.pl/zdjecie/6db6aa601e45559b
https://m.fotosik.pl/zdjecie/3e90da8c8f443350
Dziękuję i Pozdrawiam
Ostatnio zmieniony wt 12 maja 2020, 15:27 przez Nowak_pat, łącznie zmieniany 1 raz.
30 jw. z Zebrzydowic
prześwietny i urodzony pan Wacław Adam von Kiszelowski, dziedziczny pan na Górnych Zebrzydowicach, za życia szczególny patron kościoła […], 63 [???] l., poch. we własnej krypcie pod kapl. św. Jana Nepomucena w Zebrzydowicach
8 jw. z Zebrzydowic
Anna Maria
prześwietna pani wdowa po prześwietnym panu Wacławie von Kiszelowskim z Górnych Zebrzydowic, z domu baronówna von Konty […] 30 l., pochowana w krypcie pod kapl. św. Jana Nepomucena
prześwietny i urodzony pan Wacław Adam von Kiszelowski, dziedziczny pan na Górnych Zebrzydowicach, za życia szczególny patron kościoła […], 63 [???] l., poch. we własnej krypcie pod kapl. św. Jana Nepomucena w Zebrzydowicach
8 jw. z Zebrzydowic
Anna Maria
prześwietna pani wdowa po prześwietnym panu Wacławie von Kiszelowskim z Górnych Zebrzydowic, z domu baronówna von Konty […] 30 l., pochowana w krypcie pod kapl. św. Jana Nepomucena
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Akt chrztu
Witam
bardzo bym prosił o przetłumaczenie 3 aktów.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/1b744748e5290f45
https://www.fotosik.pl/zdjecie/62dbdac1001aeba8
Dziękuję i Pozdrawiam
bardzo bym prosił o przetłumaczenie 3 aktów.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/1b744748e5290f45
https://www.fotosik.pl/zdjecie/62dbdac1001aeba8
Dziękuję i Pozdrawiam
Akt chrztu
Bardzo bym prosił o przetłumaczenie 2 aktów chrztu.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/35ec9a0f13813c55
Pozdrawiam i Dziękuję Patryk
https://www.fotosik.pl/zdjecie/35ec9a0f13813c55
Pozdrawiam i Dziękuję Patryk
2 akty ślubu
Witam
Bardzo bym prosił o odczytanie 2 aktów ślubu z 1722 roku.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/4d9fd42097999aee
Dziękuję i Pozdrawiam
Bardzo bym prosił o odczytanie 2 aktów ślubu z 1722 roku.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/4d9fd42097999aee
Dziękuję i Pozdrawiam
Kisielowski OK
Dzień dobry
Ostatnio w jednej książce znalazłem wpis o rodzinie która mnie interesuje - Kisielowski. Wydaje mi się że tekst jest po łacinie. Czy mogę liczyć na pomoc w tłumaczeniu?
m.fotosik.pl/zdjecie/e8ab2e9f6ee4d5ca
Dziękuję i pozdrawiam
Ostatnio w jednej książce znalazłem wpis o rodzinie która mnie interesuje - Kisielowski. Wydaje mi się że tekst jest po łacinie. Czy mogę liczyć na pomoc w tłumaczeniu?
m.fotosik.pl/zdjecie/e8ab2e9f6ee4d5ca
Dziękuję i pozdrawiam
Ostatnio zmieniony śr 08 lip 2020, 23:53 przez Nowak_pat, łącznie zmieniany 1 raz.
Re: Kisielowski
W żadnym razie.Nowak_pat pisze:Wydaje mi się że tekst jest po łacinie.
Można to rozpoznać już po samej po czcionce. Łaciny w tekstach drukowanych niemal nigdy nie zapisywano szwabachą albo frakturą, prawie wyłącznie stosowano antykwę.
Np. w tym urywku tekstu antykwą zapisano tylko łacińskie słowo ratione oraz zlatynizowane nazwiska. Reszta jest po niemiecku.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Pełka - akt chrztu i ślubu OK
Witam
Bardzo bym prosił o przetłumazcenie jednego aktu chrztu i jednego aktu ślubu dotyczącego szlacheckiej rodziny Pełka.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/77fc179001ee50bd
Dziękuję i Pozdrawiam
Bardzo bym prosił o przetłumazcenie jednego aktu chrztu i jednego aktu ślubu dotyczącego szlacheckiej rodziny Pełka.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/77fc179001ee50bd
Dziękuję i Pozdrawiam
Ostatnio zmieniony wt 21 lip 2020, 10:04 przez Nowak_pat, łącznie zmieniany 1 raz.
Pełka - akt chrztu i ślubu
Kończyce Małe
chrz. 6 II 1667 (za zgodą wielebnego proboszcza tamtejszego miejsca [tj. Kończyc])
Karol Wacław
szlachetnie urodzony pan Wacław Pełka i Anna, ślubni małżonkowie ze wsi Kończyce Małe
chrzestni: szlachetni urodzony pan Andrzej Pełka i szlachetna Anna Rudzicka z tejże wsi Kończyce Małe
chrzcił: Szymon Rosini, proboszcz zybrzydowicki i marklowicki
Zybrzydowice
20 X 1669
zaślubieni: szlachetny Karol Pełka z Naystadt i szlachetna Anna Strzalonka ze wsi Zybrzydowice
świadkowie: szlachetny Krzysztof Ferdynand z Brod… [?] Grodziecki, pan ze wsi Zybrzydowice, oraz Piotr Lgocki, szlachetny pan z tejże wsi
błogosławił: Szymon Rosini, proboszcz zybrzydowicki i marklowicki
chrz. 6 II 1667 (za zgodą wielebnego proboszcza tamtejszego miejsca [tj. Kończyc])
Karol Wacław
szlachetnie urodzony pan Wacław Pełka i Anna, ślubni małżonkowie ze wsi Kończyce Małe
chrzestni: szlachetni urodzony pan Andrzej Pełka i szlachetna Anna Rudzicka z tejże wsi Kończyce Małe
chrzcił: Szymon Rosini, proboszcz zybrzydowicki i marklowicki
Zybrzydowice
20 X 1669
zaślubieni: szlachetny Karol Pełka z Naystadt i szlachetna Anna Strzalonka ze wsi Zybrzydowice
świadkowie: szlachetny Krzysztof Ferdynand z Brod… [?] Grodziecki, pan ze wsi Zybrzydowice, oraz Piotr Lgocki, szlachetny pan z tejże wsi
błogosławił: Szymon Rosini, proboszcz zybrzydowicki i marklowicki
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Ślub Jerzy Rychuld i Anna Zajonczkowa OK
Witam
Bardzo bym prosił o tłumaczenie aktu slubu Jerzego Rychuld i Anny Zajonczkowej.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/4135602bf73d4a31
Dziękuję i Pozdrawiam
Bardzo bym prosił o tłumaczenie aktu slubu Jerzego Rychuld i Anny Zajonczkowej.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/4135602bf73d4a31
Dziękuję i Pozdrawiam
Ostatnio zmieniony śr 22 lip 2020, 08:40 przez Nowak_pat, łącznie zmieniany 1 raz.
