proszę o tłumaczenie OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

KasiaTes
Nowicjusz
Posty: 6
Rejestracja: pn 30 mar 2020, 10:37

proszę o tłumaczenie OK

Post autor: KasiaTes »

Witam
Proszę o tłumaczenie akt ur. Marian Teska syn Jana i Antoniny
1869/36 Białasy, par. Łukomie.
Dziękuję, Katarzyna
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=434953
Ostatnio zmieniony pn 27 lip 2020, 22:23 przez KasiaTes, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Białasy
chrz. 25 VII o godz. 1 po południu; ur. 24 VII o godz. 10 wieczorem
Marian
Jan Teska, komornik, 25 l., i Antonina z Zielińskich, 20 l.
świadkowie: Piotr Zieliński, 60 l.; Józef Zieliński, rolnik, 26 l.
chrzestni: Marcin Teska; Emilia Zielińska
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”