Akt urodzenia Szymona Kubczyka - Łącznik 1846 OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Bukała_Kacper

Sympatyk
Posty: 92
Rejestracja: czw 18 lip 2013, 13:13

Akt urodzenia Szymona Kubczyka - Łącznik 1846 OK

Post autor: Bukała_Kacper »

Dzień dobry,
bardzo bym prosił o przetłumaczenie aktu urodzenia Szymona Kubczyka z 26 października:

https://szukajwarchiwach.pl/45/3328/0/2 ... MuUL70sgzg

Z góry bardzo dziękuję i pozdrawiam!
Kacper
Ostatnio zmieniony pt 31 lip 2020, 23:35 przez Bukała_Kacper, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8079
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 43 times

Post autor: Malrom »

26.10.1846
Simon Kubczyk,

Chałupnikowi /der Häusler/ Johann Kubczyk z jego małżonki /die Ehegattin/
Johanna urodzonej Sczepanek 26.10.1846 rano 0 11 godzinie urodził się syn
i tego samego dnia przez Pana Kapłana /Herr Kaplan/ Johann Patermann pod imieniem Simon został ochrzczony.
Chrzestnymi byli:
Johanna Latus, chałupniczka /die Häuslerin/ z Lonczniker Dembine /Łącznik Dębina/,

https://de.wikipedia.org/wiki/Lonschnik

Paul Lubczyk, komornik /der Einlieger/ i Anton Szuster też komornik,
oboje z Mocker.

Pozdrawiam
Roman M
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”