Akt urodzenia, Amelia Franciszka Gerasińska - Warszawa _ok

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

turbokid

Sympatyk
Posty: 145
Rejestracja: sob 15 lut 2020, 21:52

Akt urodzenia, Amelia Franciszka Gerasińska - Warszawa _ok

Post autor: turbokid »

Witam,

serdeczna prośba o tłumaczenie aktu nr. 75
https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... =83&y=1250
Z góry dziękuję,
Łukasz
Ostatnio zmieniony pn 17 sie 2020, 16:01 przez turbokid, łącznie zmieniany 1 raz.
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35479
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt urodzenia, Amelia Franciszka Gerasińska - Warszawa 1776

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

par. Św. Andrzeja
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt urodzenia, Amelia Franciszka Gerasińska - Warszawa 1776

Post autor: Andrzej75 »

To, co już wiadomo z Geneteki i co powinno być podane przy prośbie o tłumaczenie:
1776 75 Amelia Franciszka Gerasińska Ambroży Marcjanna Warszawa św. Andrzej Uwagi: plik 104-105
https://geneteka.genealodzy.pl/index.ph ... _date=1776

Pozostałe informacje z aktu:

chrz. 3 III
chrzestni: Antoni Motowidło; Dorota Klemensowa
asystowali: Onufry Wyszatycki; Agata Budzeńska
chrzcił: Augustyn Mierzejewski, kapłan przy tutejszym kościele
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
turbokid

Sympatyk
Posty: 145
Rejestracja: sob 15 lut 2020, 21:52

Akt urodzenia, Amelia Franciszka Gerasińska - Warszawa 1776

Post autor: turbokid »

Dziekuje za odpowiedz I uwagi. Czy nie ma,wzmianki o zawodzie rodzicow?
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Re: Akt urodzenia, Amelia Franciszka Gerasińska - Warszawa 1

Post autor: Andrzej75 »

turbokid pisze:Czy nie ma,wzmianki o zawodzie rodzicow?
Nie, nie ma. (Zresztą nie ma tam też nawet określenia stanu społecznego rodziców).
Taka wzmianka mogłaby być albo przed imionami rodziców, albo po imieniu ojca, albo po imionach rodziców. Ale po słowie filiam (córkę) od razu następują same imiona rodziców, a dalej jest już tylko legitimorum conjugum, levantibus e sacro fonte… (ślubnych małżonków, chrzestnymi byli…). Czyli nie ma tam miejsca na ewentualne oznaczenie zawodu.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”