OK - Ossowscy, Platty, Skorkowie, Polańscy, itd.

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Akt zgonu, Dawidowska - Sierakowice 1816

Post autor: Andrzej75 »

Łyśniewo
4 II zmarła Katarzyna Dawidowska, komornica, 35 l., na kolkę, została pochowana 9 bm. na cment. kościoła sierak[owickiego]; spadkobiercy: mąż, 1 syn i 2 córki.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Ossowska_Skorek_Joanna

Sympatyk
Posty: 389
Rejestracja: wt 23 paź 2018, 22:12

Akt zgonu, Płacheccy - Sierakowice 1816

Post autor: Ossowska_Skorek_Joanna »

AZ Alojzego i Konstancji Płacheckich, Pałubice w parafii Sierakowice - 1783

Bardzo proszę o przetłumaczenie dwóch aktów zgonu Alojzego (trzeci od dołu po lewej stronie) i Konstancji (pierwszy po prawej stronie) ze slajdu 495
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=103267
Pozdrawiam
Joanna
Ostatnio zmieniony czw 09 lip 2020, 21:04 przez Ossowska_Skorek_Joanna, łącznie zmieniany 1 raz.
Ossowska_Skorek_Joanna

Sympatyk
Posty: 389
Rejestracja: wt 23 paź 2018, 22:12

Akt zgonu, Dawidowski - Sierakowice 1812

Post autor: Ossowska_Skorek_Joanna »

AZ Marcina Dawidowskiego, Gowidlino w parafii Sierakowice - 1812

Bardzo proszę o przetłumaczenie dwóch akt zgonu(trzeci od góry) na slajdzie 28
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=103267

Pozdrawiam
Joanna
Ostatnio zmieniony czw 09 lip 2020, 19:49 przez Ossowska_Skorek_Joanna, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Gowidlin
13 III zmarł Marcin Dawidowski, uprzednio opatrzony sakramentami, a pochowany 15 bm. na cm., 75 l., na kołtun.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Akt zgonu, Płacheccy - Sierakowice 1816

Post autor: Andrzej75 »

Pałubice
Roku 1783, 21 X zmarło dziecię Alojzy, 5 tygodni, zostało pochowane 23 bm. [dopisek: Alojzy Płachecki]

Pałubice
9 XI zmarła szlachetna Konstancja Płachecka, 47 l., została pochowana 10 bm.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Ossowska_Skorek_Joanna

Sympatyk
Posty: 389
Rejestracja: wt 23 paź 2018, 22:12

Akt zgonu, Płachecki - Sierakowice 1812

Post autor: Ossowska_Skorek_Joanna »

AZ Adalberta Płacheckiego, Pałubice w parafii Sierakowice - 1812

Bardzo proszę o przetłumaczenie aktu zgonu (czwarty od dołu po prawej stronie) na skanie _10_1254_0_20_0028_1812:
https://metryki.genbaza.pl/genbaza,detail,84959,29
lub (czwarty od dołu) na slajdzie 121
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=103267

Pozdrawiam
Joanna
Ostatnio zmieniony czw 09 lip 2020, 22:03 przez Ossowska_Skorek_Joanna, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Post autor: Andrzej75 »

Pałubice
28 VIII zmarł szlachetny Wojciech Płachecki [nadpisane: posiadacz], uprzednio opatrzony sakramentami, a pochowany 31 bm. na cm., 72 l., na suchoty.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Ossowska_Skorek_Joanna

Sympatyk
Posty: 389
Rejestracja: wt 23 paź 2018, 22:12

Akt ślubu, Bulczak - Sierakowice 1807

Post autor: Ossowska_Skorek_Joanna »

AM, Szymon Bulczak i Franciszka, Kamienica w parafii Sierakowice - 1807

Dzień dobry,
bardzo proszę o tłumaczenie pierwszego aktu z lewej strony (slajd 360/621):
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=103267

Pozdrawiam
Joanna
Ostatnio zmieniony pt 10 lip 2020, 15:32 przez Ossowska_Skorek_Joanna, łącznie zmieniany 1 raz.
Ossowska_Skorek_Joanna

Sympatyk
Posty: 389
Rejestracja: wt 23 paź 2018, 22:12

Akt ślubu, Bulczak - Sierakowice 1775

Post autor: Ossowska_Skorek_Joanna »

AM Michała Bulczaka i Elżbiety Labudy, Kamienica w parafii Sierakowice - 1775

Dzień dobry,
bardzo proszę o tłumaczenie pierwszego aktu z prawej strony (slajd 287/621):
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=103267

Pozdrawiam
Joanna
Ostatnio zmieniony pt 10 lip 2020, 15:34 przez Ossowska_Skorek_Joanna, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Akt ślubu, Bulczak - Sierakowice 1807

Post autor: Andrzej75 »

Kamienica
5 X 1807
zaślubieni: uczciwi Szymon Bulczak, kawaler; Franciszka Czajowa; oboje z Kamienicy /na marginesie: kawaler, 23 l.; ona: 20 l./
świadkowie: Jakub Ramczyk; Jan Labuda; obaj z Kamienicy
błogosławił: J[an] Win[centy] Lewiński, p[roboszcz] s[ierakowicki]
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Akt ślubu, Bulczak - Sierakowice 1775

Post autor: Andrzej75 »

Kamienica
7 V 1775
zaślubieni: uczciwi Michał Bulczak, wdowiec; Elżbieta Labudówna; oboje z Kamienicy
świadkowie: uczciwi Jan Ramczyk; Filip Andryskowski oraz inni
błogosławił: Stanisław Ropell, wik. sier.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Ossowska_Skorek_Joanna

Sympatyk
Posty: 389
Rejestracja: wt 23 paź 2018, 22:12

akt zgonu, Koluska - Przybynów 1735

Post autor: Ossowska_Skorek_Joanna »

Proszę o przetłumaczenie:
akt zgonu nr 21/1735, parafia Przybynów, Ewa Koluska.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
(slajd 57)

Pozdrawiam
Joanna

PS. Czy nazwisko Koluska, może być formą żeńską nazwiska Koluch?
Ostatnio zmieniony czw 20 sie 2020, 00:42 przez Ossowska_Skorek_Joanna, łącznie zmieniany 1 raz.
Ossowska_Skorek_Joanna

Sympatyk
Posty: 389
Rejestracja: wt 23 paź 2018, 22:12

akt zgonu, Koluch - Przybynów 1727

Post autor: Ossowska_Skorek_Joanna »

Proszę o przetłumaczenie:
akt zgonu nr 12/1727, Parafia Przybynów, 1727 rok, Jan Koluch.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
(slajd 37)

Pozdrawiam
Joanna
Ostatnio zmieniony czw 20 sie 2020, 00:43 przez Ossowska_Skorek_Joanna, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

akt zgonu, Koluska - Przybynów 1735

Post autor: Andrzej75 »

Grudzień
Dnia 6 — ja, jak wyżej, pochowałem na cmentarzu Ewę Koluskę z Biskupic, niedysponowaną [na śmierć] z powodu nagłego zgonu, lat mniej więcej 76.
Ossowska_Skorek_Joanna pisze:PS. Czy nazwisko Koluska, może być formą żeńską nazwiska Koluch?
Jak najbardziej tak.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

akt zgonu, Koluch - Przybynów 1727

Post autor: Andrzej75 »

Listopad
Dnia 28 tegoż zmarł Jan Koluch z Biskupic, pochowany na cmentarzu.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”