akt urodzenia Królewska Huta 1884 Konstancja Jendrusek OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Mon_War

Sympatyk
Posty: 103
Rejestracja: pn 07 paź 2019, 21:02

akt urodzenia Królewska Huta 1884 Konstancja Jendrusek OK

Post autor: Mon_War »

Dobry wieczór

Bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia mojej praprababki Konstancji Zuzanny Jendrusek urodzonej w 1884r. (chyba 17 września) w Królewskiej Hucie z ojca Ignacego i Matki Joanny Bonk. O ile mi wiadomo ojciec dziecka pracował w kopalni. Czy jeszcze jakieś informacje uda się odczytać?

z góry dziękuję
Monika

Obrazek
Ostatnio zmieniony pt 28 sie 2020, 21:40 przez Mon_War, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8078
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

akt urodzenia Królewska Huta 1884 Konstancja Jendrusek

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 995,
Standesamt /USC/Königshütte, 17.09.1884,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, rozpoznany na podstawie arkusza pokwitowania podatku,
górnik /der Bergmann/ Ignatz Jendrusek,
zam. w Königshütte, Schützenstraße nr 29b,
katolik,
i zgłosił, że Johanna Jendrusek urodzona Bonk,
jego żona, katoliczka,
zam. przy nim,
w KH w jego mieszkaniu 14.09.1884 po południu o 4.30
urodziła dziecko płci żeńskiej, któremu nadano imiona
Konstantina Susanna.

Odczytane, przyjęte i podpisane: Ignatz Jendruszek

Urzędnik USC w Zastępstwie: in Vertretung: Jausly [Wilhelm, Standesamtsekretär]

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”