Akt ślubu nr 4 Ignacy Grabowski, Monika Klawon - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

wojad121

Sympatyk
Posty: 265
Rejestracja: śr 15 kwie 2020, 10:35

Akt ślubu nr 4 Ignacy Grabowski, Monika Klawon - OK

Post autor: wojad121 »

Proszę o przetłumaczenie aktu ślubu nr 4 Ignacy Grabowski Monika Klawon, wraz z dopiskiem na marginesie.

https://ibb.co/C1txk19

Pozdrawiam
Wojciech Adamczyk
Ostatnio zmieniony śr 02 wrz 2020, 21:51 przez wojad121, łącznie zmieniany 2 razy.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8078
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 43 times

Post autor: Malrom »

akt ślubu nr 4,
USC Lubiszewo /Liebschau/ z siedzibą w Małżewku /Klein Malsau/, 23.05.1905,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawili się narzeczeni celem zawarcia ślubu,
których tożsamości są znane [urzędnikowi], oboje wiary katolickiej,

1. czeladnik murarski /der Maurergeselle/ Ignatz Grabowski,
ur. 14.04.1879 Rajkowy /Raikau/, powiat Tczew /Kreis Dirschau/
[parafia kat. Rajkowy],
zam. Rajkowy,
syn niezamężnej córki chałupnika /der Eigenkäthnertochter/ [mającego własną chałupę
z niewielkim nadziałem roli wydzielonej urzędowo lub od właściciela]
Antonia Grabowski,
zam. w Rajkowy.

2. Monika Vanda Klawon,
ur. 21.11.1880 Lubiszewo /Liebschau/ ,Kreis Dirschau [par.kat. Lubiszewo],
zam. Lubiszewo,
córka zmarłego szewca /der Schumacher/ Franz klawon
i jego jeszcze żyjącej żony Anna Klawon urodzonej Mischker
zamieszkałej w Liebschau.

Swiadkowie obrani i stawili się , też osoby znane,

3.mistrz piekarski /der Bäckermeister/ Polikarp Miesikowski,
lat 31, zam. Liebschau,
4. woźny /der Amtsdiener/ August Gurdschinski,
lat 63, zam. Liebschau.

narzeczeni w obecności świadków na zapytanie urzędnika osobno i wspónlnie
czy chcą wejść w związek małżeński, odpowiedzieli twierdząco, wobec tego zgodnie
z Bürgerliches Gestezbuch /kodeks cywilny/ zostali pełnoprawnymi małżonkami.

Odczytane, przyjęte i podpisane:
Ignatz Grabowski,
Monika Grabowski geb. Klawon,
Polikarp Miesikowski,
August Gurdschinski.

Urzędnik USC w zastępstwie : Ortmann

Uwaga na marginesie: pomyłkowo zamiast słownie, wpisano cyframi datę sporządzenia aktu ślubu =23=

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”