Akt urodzenia Jakuba Gołyńskiego - Kamionka 1795

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Pioty2

Sympatyk
Posty: 27
Rejestracja: pn 10 sie 2020, 14:02

Akt urodzenia Jakuba Gołyńskiego - Kamionka 1795

Post autor: Pioty2 »

Proszę o przetłumaczenie aktu urodzenia
Powiat Lubartowski, Kamionka, 1795 - akt 24 lipca

https://ksiegimetrykalne.pl/viewer/#kam ... 2_0123.jpg

Z góry dziękuje za pomoc 8)

Piotr
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Kozłówka
Dnia 24 przewiel. ks. proboszcz ochrzcił dziec. imieniem Jakub, s. praco[witych] Macieja Gołyńskiego i Agnieszki, śl[ubnych] małż[onków]. Chrz[estnymi] byli: ucz[ciwy] Stanisław Matuszewski i Marianna Kożuchowska; wszyscy z tejże [wsi].
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”