Dzien dobry! Wlasnie znalazlem Fotografie Prapradziadka Jozefa Naculaka z 1917 roku ktora wyslal do rodzicow. Czesc moge odczytac, Adres i Kompanie, sam tekst jest pisany olowkiem i zasloniety pieczatka. Barzo chetnie bym sie dowiedzial co on do rodziny pisal. Da sie cos zrobic?
Z gory serdecznie dziekuje!
Kuba
Oto link do skanu: https://drive.google.com/file/d/1q7bEeU ... sp=sharing
Ta czesc odczytalem:
An Max (Maksymilian) Naculak
Wykow, bei Deutschkoschmin
Kreis Krotoschin
Provinz Posen
Absender: Gefreiter Naculak, IV Kompanie, Inf. Regiment 47
Kochani rodzice, teraz... .... bardzo malo chleba
Pomoc w odczytaniu Kartki Feldpost z 1917 roku po Polsku
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
kubazajacZH

- Posty: 57
- Rejestracja: pn 02 kwie 2018, 16:55
Pomoc w odczytaniu Kartki Feldpost z 1917 roku po Polsku
Udało mi się rozczytać treść poza ostatnią linijką.
"Kochani rodzice teras
was fszystkih razem
mjele i serdecnje
pozdrawjam i donosze
wam ze jezdem Bogu
dzjenki zdrowy do dnja
dzisiejszego i wam tesz
tego samego zice. I sam
mamy bardzo głodt
bo mam bardzo mało hleba
... teras was ..."
Krzysiek
"Kochani rodzice teras
was fszystkih razem
mjele i serdecnje
pozdrawjam i donosze
wam ze jezdem Bogu
dzjenki zdrowy do dnja
dzisiejszego i wam tesz
tego samego zice. I sam
mamy bardzo głodt
bo mam bardzo mało hleba
... teras was ..."
Krzysiek
-
kubazajacZH

- Posty: 57
- Rejestracja: pn 02 kwie 2018, 16:55
Pomoc w odczytaniu Kartki Feldpost z 1917 roku po Polsku
Super! bardzo bardzo dziekuje! Ostatnia linijke musze jeszcze raz pod lupa odczytac na oryginalnym zdieciu.
Serdecznie pozdrawiam!
Kuba
Serdecznie pozdrawiam!
Kuba