wyciąg z aktu urodzenia Józef Gosławski OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Mon_War

Sympatyk
Posty: 103
Rejestracja: pn 07 paź 2019, 21:02

wyciąg z aktu urodzenia Józef Gosławski OK

Post autor: Mon_War »

Dzień dobry

bardzo proszę o pomoc w tłumaczeniu aktu urodzenia mojego przodka Józefa Gosławskiego syna Marianny, urodzony w okolicach 1785 roku, niestety nie wiem gdzie.

Poszukuję konkretnych dat, parafii/miejscowości w której się urodził i danych dotyczących rodziców. Niestety jego akt małżeństwa jest skromny w informacje o panu młodym ale udało mi się wyciągnąć z Archiwum załączniki do aktu małżeństwa.

Obrazek

Gdyby ktoś był tak dobry i poświęcił chwilkę... W akcie małżeństwa zapisano, że pan młody przedłożył metrykę z kościoła "bętkowskiego" ale nie potrafię zlokalizować o jaki "Bętków" (Będków) chodzi i gdzie szukać metryki urodzenia....

Z góry dziękuję za pomoc
Monika
Ostatnio zmieniony pn 14 wrz 2020, 18:30 przez Mon_War, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

/z ksiąg metrykalnych ochrzczonych bątkowskiego kościoła parafialnego/

Ze wsi Wykno
chrz. 6 III 1786
dziecko: Józef
rodzice: Wawrzyniec, szewc, i Marianna Gosławscy, ślubni małżonkowie
chrzestni: uczciwi Jan Walętkiewicz; Jadwiga Kucharzewska; wszyscy z tejże parafii bątkowskiej
chrzcił: Ludwik Wierzyński, wikariusz bątkowskiego kościoła parafialnego

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... at=1058040
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”