par. Neckarhausen, Rielingshausen, Seckenheim ...

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Alice

Sympatyk
Posty: 404
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 06:56

Akt ślubu Johann Melchior Schilling i Anna Maria Rittler OK

Post autor: Alice »

https://www.fotosik.pl/zdjecie/eda30e92d6adcfbd

Akt ślubu Johann Melchior Schilling i Anna Maria Rittler par. Rielingshausen

Proszę o przetłumaczenie.
Jestem wdzięczna

Pozdrawiam Alice
Ostatnio zmieniony pn 28 wrz 2020, 10:54 przez Alice, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt ślubu Johann Melchior Schilling i Anna Maria Rittler

Post autor: beatabistram »

Dnia 12-go lutego:Joh. Melchior Schilling, po zmarlym Hanß Jerg (Georg) Schilling(s) dawnym obywatelu i Weingärtener stad pozostaly, stanu wolnego (kawaler) slubny syn, z Anna Maria, po zmarlym Stephan Ritteler(s) dawnym obywatelu podkuwaczu (koni) i kowalu kuzni wodnej z Rielingshaußen pozostala slubna stanu wolnego corka, zaslubieni 12-go w Rielingshaußen.
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 1 time

Akt zgonu Melchior Schilling

Post autor: beatabistram »

Melchior Schilling urodzony 11.2.1743
Winnik, wdowiec stad
Rodzice- Georg Schilling obywatel i winnik z Erdmannhausen i Anna Maria dd Bissinger
Malzonki- 1. Anna Maria Rittler , 2. Barbara dd Steinmann
Lat 81 i 25 dni , przyczyna apopleksja (udar mozgu) zmarl 7-go marca rano o 9 godzinie, pochowany 9-go
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
Alice

Sympatyk
Posty: 404
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 06:56

Akt urodzenia Johann Melchior Schilling

Post autor: Alice »

https://www.fotosik.pl/zdjecie/81940cd095372031

Akt urodzenia Johann Melchior Schilling 1743 par. Erdmannhausen

Proszę o przetłumaczenie. Dzięki

Pozdrawiam Alice
Alice

Sympatyk
Posty: 404
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 06:56

Akt urodzenia Johann Melchior Schilling

Post autor: Alice »

https://www.fotosik.pl/zdjecie/8b2547f0fcdc4653

Akt ślubu Stephan Kittler i Margaretha 1724 par. Rielingshausen

Proszę o przetłumaczenie. Dzięki

Pozdrawiam Alice
Malrom

Sympatyk
Posty: 8075
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Post autor: Malrom »

28.11.1724.
Po trzech zapowiedziach przedslubnych tutaj złączyli
się dzisiaj narzeczeni; Stephanus Kittler, mistrz kowalski /der Meister und Schmid/
tutejszy, stanu wolnego /ledigen Standes/, ślubny syn tutejszego Jerg`a Kittler obywatela /der Bürger/
i winogronnika /der Weingärtner/ und Gittel??

z

Margaretha, Matthiasa R/in?/glin/ , obywatela i winogronnika także stąd, ślubną córką.

Może to nazwisko i zajęcie powyżej występuje w innych aktach

Pozdrawiam
Roman M.
Alice

Sympatyk
Posty: 404
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 06:56

Post autor: Alice »

Dziękuję za przetłumaczenie.

Jeszcze nie przetłumaczone aktu urodzenia Johann Melchior Schilling 1743 r.

Pozdrawiam, Alice
Alice

Sympatyk
Posty: 404
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 06:56

Re: Akt zgonu Matthias Buhler 1799 OK

Post autor: Alice »

W jakim miesiącu zmarł?

Pozdrawiam Alice

Alice pisze:https://www.fotosik.pl/zdjecie/8d6a21512bb833c4

https://www.fotosik.pl/zdjecie/5162ea8de82defc7

Akt zgonu Matthias Buhler 1799 par. Neckarhausen

Proszę o przetłumaczenie. Dzięki

Pozdrawiam, Alice
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”