Akt ślubu Rzeszów Staromiescie 1860 OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

wrzesien2004

Sympatyk
Posty: 18
Rejestracja: śr 16 wrz 2020, 16:52

Akt ślubu Rzeszów Staromiescie 1860 OK

Post autor: wrzesien2004 »

tylko to co na zielono.
Obrazek
Ostatnio zmieniony śr 07 paź 2020, 09:15 przez wrzesien2004, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15141
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław

Akt ślubu Rzeszów Staromiescie 1860

Post autor: Andrzej75 »

służący w Staromieściu, syn z prawego łoża katolickich małżonków: śp. Kazimierza Ciupaka, rolnika, i Zofii z Ziajów, urodzony w Chmielniku
zamieszkała w Ruskiejwsi, córka z prawego łoża katolickich małżonków: Marcina Kruczka i śp. Katarzyny z Usarzów

Na boku: że chrzestni podpisani przez księdza
Na dole: ksiądz, który błogosławił (Józef Radecki, wikary)
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-59525.phtml
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”