Proszę o tłumaczenie aktu Mikołaj Wielgomas

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Jacob_Viel

Sympatyk
Posty: 14
Rejestracja: czw 16 kwie 2020, 13:00

Proszę o tłumaczenie aktu Mikołaj Wielgomas

Post autor: Jacob_Viel »

AKT MAŁŻEŃSTWA 1883 nr 30 parafia Gołąb
z Franciszką Namięta

znaleziono na regestry.lubgens.eu
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Post autor: Andrzej75 »

Po pierwsze: nie ten dział tłumaczeń; akt jest po rosyjsku.
Po drugie: prosząc o tłumaczenie, trzeba podać link do aktu.

To samo dotyczy tego wątku:
https://genealodzy.pl/forum-genealogicz ... 1192.phtml
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Jacob_Viel

Sympatyk
Posty: 14
Rejestracja: czw 16 kwie 2020, 13:00

Post autor: Jacob_Viel »

dziękuję, za podpowiedź, jestem tu "świeży w temacie" :)
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”