Przyczyna śmierci - OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

matidran

Sympatyk
Posty: 164
Rejestracja: pn 29 maja 2017, 18:49

Przyczyna śmierci - OK

Post autor: matidran »

Dzień dobry,
Proszę o pomoc z rozczytaniem i przetłumaczeniem przyczyny zgonu.
Nie daję rady, tego rozszyfrować.

Chodzi o Barucha Golschmida (trzeci od góry po lewej stronie)
To izraelicki okręg metrykalny Klasno-Podgórze, rok 1939

https://www.szukajwarchiwach.gov.pl/ska ... 2d609e7212

Pozdrawiam serdecznie
Mateusz
Ostatnio zmieniony ndz 18 paź 2020, 16:17 przez matidran, łącznie zmieniany 1 raz.
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35479
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Przyczyna śmierci

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

ditto - jak poprzedni ?
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
matidran

Sympatyk
Posty: 164
Rejestracja: pn 29 maja 2017, 18:49

Przyczyna śmierci

Post autor: matidran »

ditto sie tyczy miejsca zamieszkania - Klasno,
chodzi o wczesniejsza kolumne - co tam nabazgrali?
Sroczyński_Włodzimierz

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 35479
Rejestracja: czw 09 paź 2008, 09:17
Lokalizacja: Warszawa
Otrzymał podziękowania: 1 time

Przyczyna śmierci

Post autor: Sroczyński_Włodzimierz »

masz rację
ale nie ma szans, żebym ja to odczytał, co dopiero zrozumiał :)
Bez PW. Korespondencja poprzez maila:
https://genealodzy.pl/index.php?module= ... 3odzimierz
Malrom

Sympatyk
Posty: 8078
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 43 times

Post autor: Malrom »

Poczta nr 3/13 albo 3/18,
dom nr 15,
zmarł 11.01.1839,
zmarły Baruch Goldschmid,
mężczyzna,
lat 60,
przyczyna zgonu: allgemeine Wassersucht /ogólna puchlina wodna; chodzi o całe ciało/.
W odróżnieniu może być geschwollene Beine opuchnięcie samych nóg z powodu
wody,
miejsce zamieszkania ditto czyli jak poprzednio napisano Klasno.

Pozdrawiam
matidran

Sympatyk
Posty: 164
Rejestracja: pn 29 maja 2017, 18:49

Post autor: matidran »

Ślicznie dziękuje, w życiu bym tego sam nie przeczytał!
Pozdrawiam serdecznie
Mateusz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”