Antoni Konopnicki ur. 1783 w Białoskórce - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

pablitom

Sympatyk
Posty: 39
Rejestracja: pt 09 mar 2018, 18:14

Antoni Konopnicki ur. 1783 w Białoskórce - OK

Post autor: pablitom »

Witam,

proszę o pomoc w tłumaczeniu noty z załącznika. Mam problem tłumaczyć dokument ze słownikiem.

Obrazek
Ostatnio zmieniony pn 19 paź 2020, 15:59 przez pablitom, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Antoni Konopnicki ur. 1783 w Białoskórce

Post autor: Andrzej75 »

Ponieważ Antoni Konopnicki; urodzony (jak o tym świadczy metryka chrztu) 8 VI 1783 we wsi Białoskurce w obwodzie tarnopolskim ze szlachty wylegitymowanej w grodzie trembowelskim, a mianowicie małżonków Jakuba i Heleny Konopnickich, a zatem również szlachcic; dla trzech popełnionych kradzieży (na podstawie wydanego nań wyroku c.k. Stanisławowskiego Sądu Kryminalnego z dnia 20 VIII 1817 i odtąd zatwierdzonego pod dzisiejszą datą) został skazany na karę sześciu miesięcy ciężkiego więzienia i roboty publiczne, jak również utratę szlachectwa — poczytujemy sobie przeto za honor, aby powiadomić o tym Prześwietny Wydział Stanów z tym wielce przyjaznym żądaniem, aby wspomnianego skazanego, to jest przez wyżej nadmieniony wyrok pozbawionego szlachectwa, jak najprędzej nakazać usunąć z albumu metryki szlachty galicyjskiej, o czym także niechaj nie omieszka podać do wiadomości niniejszemu c.k. Trybunałowi Apelacyjnemu. Lwów, 15 IX 1817.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”