Dzień dobry,
zwracam się uprzejmie o przetłumaczenie aktu urdzenia Andrzeja Borowcyzka, Parafia Jaraczewo, akt nr 127:
https://szukajwarchiwach.pl/11/688/0/2/ ... xx1ORp5_fA
Dziękuję.
OK U Andrzej Borowczyk 1890
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
maciej.grabowski

- Posty: 223
- Rejestracja: sob 27 kwie 2019, 20:35
OK U Andrzej Borowczyk 1890
Ostatnio zmieniony wt 20 paź 2020, 19:49 przez maciej.grabowski, łącznie zmieniany 1 raz.
U Andrzej Borowczyk 1890
Akt urodzenia nr 127,
USC Jaratschewo, 27.11.1890,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co od osoby znany,
robotnik Stanislaus Borowczyk,
zam. Chytrowo, Kreis Jarotschin,
katolik,
i zeznał, że jego żona Therese Borowczyk urodzona Łuczak,
katoliczka,
zam. przy nim,
w Chytrowo w jego mieszkaniu 22.11.1890 po południu o pierwszej godzinie
urodziła dziecko płci męskiej, które otrzymało imię Andreas.
Odczytane, przyjęte i podpisane: Stanisław Borowczyk.
Urzędnik USC: podpis nieczytelny
Pozdrawiam
Roman M.
USC Jaratschewo, 27.11.1890,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się
dzisiaj, co od osoby znany,
robotnik Stanislaus Borowczyk,
zam. Chytrowo, Kreis Jarotschin,
katolik,
i zeznał, że jego żona Therese Borowczyk urodzona Łuczak,
katoliczka,
zam. przy nim,
w Chytrowo w jego mieszkaniu 22.11.1890 po południu o pierwszej godzinie
urodziła dziecko płci męskiej, które otrzymało imię Andreas.
Odczytane, przyjęte i podpisane: Stanisław Borowczyk.
Urzędnik USC: podpis nieczytelny
Pozdrawiam
Roman M.