Akt ślubu Leonhard Ottenbacher i Anna Margaretha

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Alice

Sympatyk
Posty: 404
Rejestracja: śr 24 maja 2017, 06:56

Akt ślubu Leonhard Ottenbacher i Anna Margaretha

Post autor: Alice »

https://www.fotosik.pl/zdjecie/8d2143a8774f30c1

Akt ślubu Leonhard Ottenbacher i Anna Margaretha Berners 1738 par. Allmersbach im Tal, Backnang

Proszę o przetłumaczenie
Dziękuję z góry

Pozdrawiam Alice
Malrom

Sympatyk
Posty: 8078
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Akt ślubu Leonhard Ottenbacher i Anna Margaretha

Post autor: Malrom »

2.06.1738
zaślubiony został Johann Leonhart, wdowiec /der Wittwer/, obywatel i bednarz /der Burger und Kieffer/
z Allmersbach
z
Anna Margaretha, Johann Jacob Berners, chłop i kościelny sędzia ?? / Bauren und Kirchen=Richter /
z Kaysers Bach Welzheimer Pfarr /parafii ew. Welzheim/, ehelicher ledige Tochter /ślubna wolnego stanu córka.

Pozdrawiam
Roman M.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 2 times

Akt ślubu Leonhard Ottenbacher i Anna Margaretha

Post autor: beatabistram »

moze Kirchen- Küster ?
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”