Parafia Łódź - transkrypcje
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
-
dlindenbaum

- Posty: 35
- Rejestracja: pt 30 paź 2020, 22:52
-
dlindenbaum

- Posty: 35
- Rejestracja: pt 30 paź 2020, 22:52
Parafia Łódź - transkrypcje
Jeśli to możliwe, dokonaj transkrypcji Teodor Edward Zachert, akt 46: https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 813&y=1155
Aleksandra y Jeanette Zachert, akt, 63 y 64: https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 600&y=1051
Dziękuję bardzo.
Aleksandra y Jeanette Zachert, akt, 63 y 64: https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 600&y=1051
Dziękuję bardzo.
-
dlindenbaum

- Posty: 35
- Rejestracja: pt 30 paź 2020, 22:52
Transkrypcja dla Jan August May
Bardzo przepraszam za wszystkie prośby. Moja rodzina nigdy nie badała naszej genealogii, więc jest to bardzo trudne. Chociaż mówię dobrze po polsku, nie umiem czytać polskiej kursywy. Dlatego proszę o transkrypcja, jeśli to możliwe. Dziękuję.
Jan August May, akt 550: https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1672&y=902
Pozdrawiam.
Jan August May, akt 550: https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 1672&y=902
Pozdrawiam.
Jak napisać prośbę o tłumaczenie
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-62645.phtml
Czyli w skrócie:
podawaj rodzaj aktu (UMZ), parafię, rok, numer aktu, nazwiska i imiona, (w tym obowiązkowo dane rodziców jeśli znasz np. z Geneteki lub innych baz).
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-62645.phtml
Czyli w skrócie:
podawaj rodzaj aktu (UMZ), parafię, rok, numer aktu, nazwiska i imiona, (w tym obowiązkowo dane rodziców jeśli znasz np. z Geneteki lub innych baz).
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
-
dlindenbaum

- Posty: 35
- Rejestracja: pt 30 paź 2020, 22:52
-
Koluszkowski_Henryk

- Posty: 224
- Rejestracja: czw 31 paź 2013, 21:37
Transkrypcja polska
Jeśli to możliwe, dokonaj transkrypcji Teodor Edward Zachert, akt 46: https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 813&y=1155
46. Działo się w Alexandrowie dnia 17 marca roku 1855 przed południem o 10. Stawił się P. Edward Zachert dzierżawca w Nakielnicy zamieszkały, liczący lat 34, w przytomności Edwarda Czerwińskiego rządcy dóbr w Nakielnicy zamieszkałego liczącego lat 53 i G... (?) Hadriana tutejszego kościelnego liczącego lat 48 i okazał nam dziecię płci męskiej urodzone w Nakielnicy dnia 4 marca roku bieżącego z rana o kwadrans na czwarta, z jego małżonki Matyldy Luizy z Moltzów (?) liczącej lat 27. Dziecięciu temu dziś na chrzcie świętym, z powodu słabości matki opóźnionym, nadane zostały imiona Teodor Edward, a rodzicami jego chrzesnemi byli P. Samuel von Zachert dziedzic dóbr Nakielnicy w Zgierzu zamieszkały i Fryderyka Hennel (?). Przeczytano i podpisano.
Jeśli to możliwe, dokonaj transkrypcji Teodor Edward Zachert, akt 46: https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... 813&y=1155
46. Działo się w Alexandrowie dnia 17 marca roku 1855 przed południem o 10. Stawił się P. Edward Zachert dzierżawca w Nakielnicy zamieszkały, liczący lat 34, w przytomności Edwarda Czerwińskiego rządcy dóbr w Nakielnicy zamieszkałego liczącego lat 53 i G... (?) Hadriana tutejszego kościelnego liczącego lat 48 i okazał nam dziecię płci męskiej urodzone w Nakielnicy dnia 4 marca roku bieżącego z rana o kwadrans na czwarta, z jego małżonki Matyldy Luizy z Moltzów (?) liczącej lat 27. Dziecięciu temu dziś na chrzcie świętym, z powodu słabości matki opóźnionym, nadane zostały imiona Teodor Edward, a rodzicami jego chrzesnemi byli P. Samuel von Zachert dziedzic dóbr Nakielnicy w Zgierzu zamieszkały i Fryderyka Hennel (?). Przeczytano i podpisano.
-
dlindenbaum

- Posty: 35
- Rejestracja: pt 30 paź 2020, 22:52
Thank you for your help!
Maybe this will make the information more clear, it is Teodor's sister, Maria Eugenia Zachert, akt 159: https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... &x=343&y=0 If you could please transcribe, thank you.
moderacja (elgra)
Prośba o tłumaczenie tego samego dokumentu
https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... ert#554482
Maybe this will make the information more clear, it is Teodor's sister, Maria Eugenia Zachert, akt 159: https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... &x=343&y=0 If you could please transcribe, thank you.
moderacja (elgra)
Prośba o tłumaczenie tego samego dokumentu
https://genealodzy.pl/index.php?name=PN ... ert#554482
Podwójne prośby o tłumaczenie niektórych z tych dokumentów (nie sprawdzałam wszystkich) znajdują się tu: https://genealodzy.pl/PNphpBB2-search-m ... ults.phtml
@ dlindenbaum
Zgodnie z regulaminem i przyjętym zwyczajem prosimy o podpisywanie swoich postów przynajmniej imieniem.
Jeżeli każdorazowe podpisywanie postów jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis. https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopi ... rt-0.phtml
@ dlindenbaum
Zgodnie z regulaminem i przyjętym zwyczajem prosimy o podpisywanie swoich postów przynajmniej imieniem.
Jeżeli każdorazowe podpisywanie postów jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis. https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopi ... rt-0.phtml
elgra pisze:Jak napisać prośbę o tłumaczenie
https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopic-t-62645.phtml
Czyli w skrócie:
podawaj rodzaj aktu (UMZ), parafię, rok, numer aktu, nazwiska i imiona, (w tym obowiązkowo dane rodziców jeśli znasz np. z Geneteki lub innych baz).
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
Maybe this will make the information more clear, it is Teodor's sister, Maria Eugenia Zachert, akt 159: https://metryki.genealodzy.pl/metryka.p ... &x=343&y=0 If you could please transcribe, thank you.
159
Działo się w Aleksandrowie dnia jedenastego października roku tysiąc osiemset pięćdziesiątego trzeciego po południu o godzinie siódmej. Stawił się Edward Zachert dzierżawca dóbr Nakielnic, w Nakielnicach zamieszkały mający lat trzydzieści dwa w przytomności Augusta von Halbierza (Helbisch ??) w Zgierzu zamieszkałego mającego lat czterdzieści i Gott... Hadrian tutejszego kościelnego mającego lat czterdzieści sześć i okazał nam dziecię płci żeńskiej urodzone w Nakielnicach dnia jedenastego sierpnia roku bieżącego rano o godzinie szóstej z jego małżonki Matyldy Luizy z Molzów (Molz) lat dwadzieścia sześć mającej. Dziecięciu temu dziś na chrzcie świętym z powodu nieobecności ojce opóźnionym nadane zostały imiona Marya (Maria) Eugenia a rodzicami jego chrzestnymi byli wyżej wymienieni świadkowie tudzież Joanna Wilhelmina ??. Przeczytano i podpisano.
159
Działo się w Aleksandrowie dnia jedenastego października roku tysiąc osiemset pięćdziesiątego trzeciego po południu o godzinie siódmej. Stawił się Edward Zachert dzierżawca dóbr Nakielnic, w Nakielnicach zamieszkały mający lat trzydzieści dwa w przytomności Augusta von Halbierza (Helbisch ??) w Zgierzu zamieszkałego mającego lat czterdzieści i Gott... Hadrian tutejszego kościelnego mającego lat czterdzieści sześć i okazał nam dziecię płci żeńskiej urodzone w Nakielnicach dnia jedenastego sierpnia roku bieżącego rano o godzinie szóstej z jego małżonki Matyldy Luizy z Molzów (Molz) lat dwadzieścia sześć mającej. Dziecięciu temu dziś na chrzcie świętym z powodu nieobecności ojce opóźnionym nadane zostały imiona Marya (Maria) Eugenia a rodzicami jego chrzestnymi byli wyżej wymienieni świadkowie tudzież Joanna Wilhelmina ??. Przeczytano i podpisano.
