AZ Margaretha Dreiling, Edingen 1834 - dzięki! OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
diabolito

Członek PTG
Posty: 1167
Rejestracja: pt 22 mar 2019, 21:36
Lokalizacja: Piotrków Trybunalski

AZ Margaretha Dreiling, Edingen 1834 - dzięki! OK

Post autor: diabolito »

Witam,

serdecznie proszę o tłumaczenie aktu zgonu
parafia Edingen, 1834
akt nr 3

luty 1834
umiera Margaretha Dreiling lat 69 żona Heinricha Dreiling

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/3d1b428c20fc8bb5

i cała strona
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/3431be211b7d0cb9
Ostatnio zmieniony wt 03 lis 2020, 22:36 przez diabolito, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam serdecznie,
Robert
Malrom

Sympatyk
Posty: 8078
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

AZ Margaretha Dreiling, Edingen 1834

Post autor: Malrom »

3.
27.02.1834 rano o 4 godzinie zmarła w Edingen i 1.marca 1834 rano o 9tej godzinie
została pochowana Margaretha Dreiling lat 69, żona tamtejszego obywatela /dasigen Burger /
Heinrich Dreiling.
Świadkami byli tamtejsi:
obywatele /die Bürger/ Heinrich Flack i Adam Milbert.
/ w akcie 4 niżej widać Milbert/

pochował /wpisał: Bachmann, Pfarrer.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”