Ewidencja żołnierska

Tłumaczenia dokumentów pisanych po francusku

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

sebekw

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: pn 09 lis 2020, 23:34

Ewidencja żołnierska

Post autor: sebekw »

Dzień dobry / dobry wieczór,
Mam ogromną prośbę o przetłumaczenie wpisu z ewidencji żołnierzy Armii Hallera we Francji, który jest moim przodkiem. Zwłaszcza interesuje mnie fragment w rubryce z pieczątką oraz jego zawód, które są trudne to rozczytania.

>> https://we.tl/t-96Mnx44R

Pozdrawiam serdecznie
Ostatnio zmieniony wt 10 lis 2020, 10:55 przez sebekw, łącznie zmieniany 1 raz.
elgra

Członek Honorowy
Mistrz
Posty: 5214
Rejestracja: czw 01 maja 2008, 21:23
Otrzymał podziękowania: 6 times

Post autor: elgra »

profession (zawód) - ouvrier (robotnik)

Engagé volontaire pour la durée de la guerre, le 5 juin 1918
au titre de l'armée Polonaise devant monsieur le Sous Intendant
Militaire de .....*
manquant à l'appel du 29.11.1918 déserteur le 30.11.1918

Dnia 5 czerwca 1918 przed zastępcą wojskowym miejscowości ...* zgłosił się na ochotnika na czas wojny do Polskiej Armii
Nie zgłosił się na wezwanie dnia 29.11.1918; dezerter 30.11.1918


* nazwy miejscowości w Ameryce zapisana jak powyżej po słowie "résidant" (zamieszkały w)

włosy blondyn; oczy niebieskie; nos normalny; wzrost 1m 55cm

moderacja (elgra)
Witamy na forum!
Zgodnie z regulaminem i przyjętym zwyczajem prosimy o podpisywanie swoich postów przynajmniej imieniem.
Jeżeli każdorazowe podpisywanie postów jest kłopotliwe, wtedy można ustawić automatyczny podpis. https://genealodzy.pl/PNphpBB2-viewtopi ... rt-0.phtml
Pozdrawiam, Elżbieta Grabowska z d. Cibińska
moje parafie:Cierno Oksa Węgleszyn Nagłowice (świętokrzyskie)
i Wysocice Sieciechowice (małopolskie) okolice
sebekw

Sympatyk
Posty: 10
Rejestracja: pn 09 lis 2020, 23:34

Post autor: sebekw »

[quote="elgra"]profession (zawód) - ouvrier (robotnik)

Engagé volontaire pour la durée de la guerre, le 5 juin 1918
au titre de lDziękuję za precyzyjne tłumaczenie.

Pozdrawiam bardzo serdecznie.
Sebastian
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - francuski”