[OK]Akt zgonu Marcin Arentowicz 1805_Ligowo

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Slodkosci8

Sympatyk
Posty: 42
Rejestracja: ndz 17 lis 2019, 21:28

[OK]Akt zgonu Marcin Arentowicz 1805_Ligowo

Post autor: Slodkosci8 »

Proszę o przetłumaczenie aktu zgonu Marcina Arentowicza z 1805 roku Ligowo.
Akt szósty od dołu ,strona druga.

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cat=434909

Z góry pięknie dziękuję.

Sylwia
Ostatnio zmieniony czw 12 lis 2020, 09:41 przez Slodkosci8, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt zgonu Marcin Arentowicz 1805_Ligowo

Post autor: Andrzej75 »

Rokicie
Dnia 23 czerwca o godz. 5 po południu zmarł uczciwy Marcin Arentowicz, 50 l., na głowę, jego dusza niech spoczywa w pokoju.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”