https://www.fotosik.pl/zdjecie/bcc157a439a69a5f
Akt ślubu Johann Michael Bauer i Maria Dorotha 1728 par. Oppelsbom
Bardzo źle odczytać, ale może coś się udać przetłumaczyć parę słów.
https://www.fotosik.pl/zdjecie/090d719c35e60781
Akt zgonu Johann Michael Bauer - jak ja widzę. Też widzę Hufschmid i chyba to on, ale nie rozumiem co tam jeszcze pisać w zgonu. Dziwię się, że nie podano wieku.
Dziękuję za pomoc
Pozdrawiam Alice
Akt ślubu Johann Michael Bauer i Maria Dorotha 1728
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 2 times
Akt ślubu Johann Michael Bauer i Maria Dorotha 1728
Bo to nie jego zgon, tylko M.B obywatela miejskiego i kowala martwo urodzona coreczka!
Ten slub to sie faktycznie bardziej domyslac sie mozna, niz czytac
Na poczatku widac Herr Michael Bauer Mathes? Bauers aus Sch..???
kowala slubny syn z Maria Dorothea Georga S? V? D?…gerb – /tylko czesc- koncowka nazwiska/
Ten slub to sie faktycznie bardziej domyslac sie mozna, niz czytac
Na poczatku widac Herr Michael Bauer Mathes? Bauers aus Sch..???
kowala slubny syn z Maria Dorothea Georga S? V? D?…gerb – /tylko czesc- koncowka nazwiska/
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
