kartka pocztowa 2

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

solec1

Sympatyk
Posty: 536
Rejestracja: śr 25 lut 2015, 14:15
Lokalizacja: Pionki

kartka pocztowa 2

Post autor: solec1 »

https://zapodaj.net/679d416a9a084.jpg.html

Witam,
czy bylby moze ktos pomocny w "rozszyfrowaniu" kartki sprzed ponad 100 lat?

Dziekuje i pozdrawiam - Mariusz
Malrom

Sympatyk
Posty: 8082
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 43 times

kartka pocztowa 2

Post autor: Malrom »

Odpis ale mogą być
jakieś błędy.

Liebe Loni!
Die Adresse von den Töpfer habe ich diese Tage eine
Proben von der Ware verschrieben.
Sie fragen was die Mutter macht, na was wird Sie machen läuft wie eine.
Alte Pißtole umher einen Tag hat die sogar Himmelfahrt gemacht
von der Treffe aber Gott sei danck glücklich.
Konrat ! und ich sind Gesund von .. Urlaub.
Kann auch nicht die Rede sein vielleicht auf einen oder zwei Tage
wen Feiertage dazwischen kommen.
Grüßen an Sie alle herzlich von uns.
Küssen sie? die Kindes Alices.

Wilenskoj Gubernia

czerez

Musnikskoje wolostnoje
Iprawlenie w Drawczi albo Drawi
Leontyna Iwanowna
Tma, albo Tża /jakiś skrót/ Bukowskoj

Pieczęci:
Wilna 21.06.1913,
Sankt Petersburg, 20.06.1913
.... irwinty

Pozdrawiam
Roman M.
solec1

Sympatyk
Posty: 536
Rejestracja: śr 25 lut 2015, 14:15
Lokalizacja: Pionki

Post autor: solec1 »

Bardzo dziekuje! - chodzilo o ten niemeicki tekst!

Pozdrawiam - Mariusz
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”