Akt zgonu nr 946, Domin? Przybytek, Bismarckhutte 1908

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Przybytek_Jan

Sympatyk
Posty: 116
Rejestracja: sob 16 mar 2019, 22:57

Akt zgonu nr 946, Domin? Przybytek, Bismarckhutte 1908

Post autor: Przybytek_Jan »

Czy mógłbym prosić o przetłumaczenie?


https://www.dropbox.com/sh/93akn7bi0huk ... 42_167.jpg
Malrom

Sympatyk
Posty: 8078
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Akt zgonu nr 946, Domin? Przybytek, Bismarckhutte 1908

Post autor: Malrom »

Akt urodzenia nr 1314,
USC Bismarckhütte, 7.12.1908,

Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawił się dzisiaj,
osobistość mi znana,

robotnik kopalniany/górnik /Grubenarbeiter/ Andreas Przybyttek,
zam. Bismarckhütte, Bismarckstrasse nr 173,
katolik,
i zeznał, że Juliana Przybyttek urodzona Kiolbassa, jego żona,
katoliczka,
zamieszkała przy nim
w Bismarckhütte w jego mieszkaniu 6.12.1908 przed południem
o godzinie ósmej urodziła chłopczyka, który otrzymał imię Domin.

Odczytane, przyjęte i podpisane: Andreas Przybyttek.

Urzędnik USC w zastępstwie: Schydlowski

Uwagi na marginesie:
zmarł 22.12.1908 i zarejestrowany aktem zgonu pod numerem 946.
Gillner-nazwisko akuszerki odbierającej poród.

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”