myślałam, że wieśniak
ale może jest jakieś inne znaczenie
pozdrawiam
M.
jak przetłumaczyć villanus? OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- Bialas_Malgorzata

- Posty: 1856
- Rejestracja: czw 31 lip 2014, 13:18
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 1 time
jak przetłumaczyć villanus? OK
Ostatnio zmieniony pt 27 lis 2020, 15:03 przez Bialas_Malgorzata, łącznie zmieniany 1 raz.
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Re: jak przetłumaczyć villanus?
Villanus to jak najbardziej wieśniak (chłop, włościanin).Bialas_Malgorzata pisze:myślałam, że wieśniak
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043