Akt ślubu Pohl Lubiak - Łowkowice 1792 - dziękuje :) ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

MateuszPol

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 28
Rejestracja: czw 27 wrz 2018, 13:14

Akt ślubu Pohl Lubiak - Łowkowice 1792 - dziękuje :) ok

Post autor: MateuszPol »

Bardzo proszę o przetłumaczenie tego aktu ślubu moich przodków. Bardzo dziękuje za pomoc.

https://ibb.co/DryyFnX
Ostatnio zmieniony sob 28 lis 2020, 18:33 przez MateuszPol, łącznie zmieniany 2 razy.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck
Otrzymał podziękowania: 2 times

Akt ślubu Pohl Lubiak - Łowkowice 1792

Post autor: beatabistram »

17-go stycznia,
po trzech zapowiedziach, zaslubieni zostali przez ksiedza Johanna Budek, Franz Gottlieb Paula (luter.wyznania) wlasny/rodzony syn Friedricha Paula lesniczego w Baumgarth z Maria Lubosionka, rodzona corka zmarlego Michaela Lubosch zagrodnika w Malzdorf. Swiadkami byli Gregor Pietras rolnik i Andreas Lubosch zagrodnik z Malzdorf
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”