Akt urodzenia 104 Jan Plata Jasło 1892 - OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Gladysz_Piotr
Posty: 1
Rejestracja: sob 28 lis 2020, 12:50

Akt urodzenia 104 Jan Plata Jasło 1892 - OK

Post autor: Gladysz_Piotr »

Prosiłbym o pomoc w odczytaniu:
- wpis numer 104
- Jan Plata 1892r
- parafia Jasło

https://szukajwarchiwach.pl/60/1153/0/- ... BKTtX1xMkA

Z góry dziękuję,
Piotr
Ostatnio zmieniony sob 28 lis 2020, 22:35 przez Gladysz_Piotr, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt urodzenia 104 Jan Plata Jasło 1892

Post autor: Andrzej75 »

104 / 1-9 / 7-9 / 348 / Jan Wojciech (2 imion) / Wojciech Plabec, szewc, syn Józefa i Katarzyny z Wielowskich, małż. / Katarzyna, córka Józefa Zygmunta i Marii Kawaleniec, małż. / Stanisław Kopacz, wyrobnik; Katarzyna, żona Rudolfa Szerokiego, wyrobnika
Akusz.: Honorata Olbrychtowicz
Chrz.: jw.
/zaślub. w St. Szcz./
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”