AM Wilhelm Duppes i Agata Weidenpüsch, Limburg 1660 OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Awatar użytkownika
diabolito

Członek PTG
Posty: 1167
Rejestracja: pt 22 mar 2019, 21:36
Lokalizacja: Piotrków Trybunalski

AM Wilhelm Duppes i Agata Weidenpüsch, Limburg 1660 OK

Post autor: diabolito »

Witam,

serdecznie proszę o pomoc w rozczytaniu aktu ślubu
parafia Limburg
11 maja 1660
Wilhelm Duppes ... i Agatha córka Lucasa Weidenpüsch ...

https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/9a1f36aa91ad5903

cała strona
https://www.fotosik.pl/zdjecie/pelne/71256eb4c3826ab5
Ostatnio zmieniony pt 04 gru 2020, 16:57 przez diabolito, łącznie zmieniany 1 raz.
Pozdrawiam serdecznie,
Robert
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

AM Wilhelm Duppes i Agata Weidenpüsch, Limburg 1660

Post autor: Andrzej75 »

11 maja zaślubieni Wilhelm …, siodlarz, i Łukasza … córka Agata, obecni byli p[an] Henryk Wentzell, cellerarius [piwniczny, szafarz], Jan …, Andrzej …

Nazwisk nie odczytam, bo nie znam się na tyle na języku niemieckim.
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”