Akt zgonu, Jakub Birzyński, 1894, Berlin - ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie

ewaMal

Sympatyk
Posty: 16
Rejestracja: sob 18 lip 2015, 21:40

Akt zgonu, Jakub Birzyński, 1894, Berlin - ok

Post autor: ewaMal »

Bardzo proszę o tłumaczenie aktu zgonu Jakuba Birzyńskiego, zm. w 1894 roku w Berlinie. Zależy mi również na przetłumaczeniu dopisku z boku aktu.

https://images90.fotosik.pl/450/c49645a7941c79f9.jpg

Pozdrawiam
Ewa
Ostatnio zmieniony wt 08 gru 2020, 21:48 przez ewaMal, łącznie zmieniany 1 raz.
Awatar użytkownika
beatabistram

Członek PTG
Nowicjusz
Posty: 5200
Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
Lokalizacja: wejherowo, lübeck

Akt zgonu, Jakub Birzyński, 1894, Berlin

Post autor: beatabistram »

12 sierpnia 1894
Zglasza pisemnie dyrekcja szpitala miejskiego Moabit , ze slusarz Jacob Bierzynski lat 49, katolik zam. Berlin Ruppinerstr. 18
https://www.google.com/maps/place/Ruppi ... 13.3978817
ur. Glesno pow. Wirsitz, zonaty byl z Albertine dd Zupp zam. Tutaj Ruppinerstr. 18
syn w Ruda zmarlego kucharza Joseph Birzynski i jego malzonki Josepha dd wisotzki zam. Konstantinowo. W Berilnie w Moabit szpitalu dnia 12.8 1894 przed poludniem o 7 zmarl.
Porownano z rejestrem glownym i w 19 linijce niewyraznie zapisano miejsce zam. Matki- poprawnie Konstantinowo
Dopisek z 31 stycznia 1902 korekta panienskiego malzonki – Cup – porownano z rejestrem glownym
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
ewaMal

Sympatyk
Posty: 16
Rejestracja: sob 18 lip 2015, 21:40

Akt zgonu, Jakub Birzyński, 1894, Berlin

Post autor: ewaMal »

Bardzo, bardzo, bardzo dziękuję za tłumaczenie.

Pozdrawiam
Ewa
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”