https://www.fotosik.pl/zdjecie/49a49964a3b4b011
Akt ślubu Hans Michael Wildermuth i Anna Margaretha Holzwart 1688 par. Rielingshausen
Proszę o przetłumaczenie. Dziękuję z góry
Pozdrawiam Alice
Akt ślubu Hans Michael Wildermuth i Anna Margaretha OK
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
Akt ślubu Hans Michael Wildermuth i Anna Margaretha OK
Ostatnio zmieniony sob 19 gru 2020, 15:02 przez Alice, łącznie zmieniany 1 raz.
- beatabistram

- Posty: 5200
- Rejestracja: czw 29 kwie 2010, 15:44
- Lokalizacja: wejherowo, lübeck
- Otrzymał podziękowania: 2 times
Akt ślubu Hans Michael Wildermuth i Anna Margaretha
Bardzo ladny poczatek
8-go maja mieli swoj honorowy dzien slubu
Hanß Michael Wildermuth stad, Hanßa Wildermuth B? Sch..?
(nie widac tu dobrze- ale zaczyna mi sie z scherif kojarzyc wiec przesaje kombinowac
)
Eh.S [mysle Ehelicher Sohn- slubny/prawowity syn] z Anna Magdalena, Melchior Holtzwarten
(tu tez cos podobnego :O jak wyzej )
sw.pamieci pozostala slubna corka stad.
Sw. Hanß Jacob Ehrmann /Ehrnann po tutejszym obywatelu Georgu Ehrmanns pozostaly slubny syn i Catharina po Adamie Holtzwertten sw.pamieci z Unter Brünen? Briden pozostala slubna corka
Na tym z 1695 jest Adam po Melchiorze (tak seelig *) pozostaly slubny syn, kawaler
Dzisiejsza forma selig – przez jedno e
bo nie pochodzi od Seele- dusza, tylko od sälig – blogoslawiony, szczesliwy itp.
– wolny od wszelkiego ziemskiego zla, uczestnik zycia wiecznego, wsrod niebianskich rozkoszy
8-go maja mieli swoj honorowy dzien slubu
Hanß Michael Wildermuth stad, Hanßa Wildermuth B? Sch..?
(nie widac tu dobrze- ale zaczyna mi sie z scherif kojarzyc wiec przesaje kombinowac
Eh.S [mysle Ehelicher Sohn- slubny/prawowity syn] z Anna Magdalena, Melchior Holtzwarten
(tu tez cos podobnego :O jak wyzej )
sw.pamieci pozostala slubna corka stad.
Sw. Hanß Jacob Ehrmann /Ehrnann po tutejszym obywatelu Georgu Ehrmanns pozostaly slubny syn i Catharina po Adamie Holtzwertten sw.pamieci z Unter Brünen? Briden pozostala slubna corka
Na tym z 1695 jest Adam po Melchiorze (tak seelig *) pozostaly slubny syn, kawaler
Dzisiejsza forma selig – przez jedno e
bo nie pochodzi od Seele- dusza, tylko od sälig – blogoslawiony, szczesliwy itp.
– wolny od wszelkiego ziemskiego zla, uczestnik zycia wiecznego, wsrod niebianskich rozkoszy
Pozdrawiam Beata.
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
P.S
Ważne!!! : Proszę edytować pierwszy post i w temacie dopisywać: ok. Dotyczy tylko działu tłumaczeń.
http://www.moremaiorum.pl/odczytywac-ni ... uby-zgony/
