Bardzo proszę o tłumaczenie aktu ślubu.
1851 54 Antoni Sitko Julianna Janas Koziegłówki Uwagi: miejscowość Desertium Lgockie
https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... cc=2115410
Akt M 1851 łac. A.Sitko J.Janas
Moderatorzy: elgra, maria.j.nie
- Tomasz_Mierzejek

- Posty: 868
- Rejestracja: wt 25 gru 2018, 12:30
- Kontakt:
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Pustkowie Lgockie
24 XI 1851
zaślubieni: Antoni sitko, kawaler, 19 l., z tegoż Pustkowia; Julianna Janasówna, panna, 20 l. z Huciska
świadkowie: Michał Dyrda; Tadeusz Matyja z Pustkowia Lgockiego
24 XI 1851
zaślubieni: Antoni sitko, kawaler, 19 l., z tegoż Pustkowia; Julianna Janasówna, panna, 20 l. z Huciska
świadkowie: Michał Dyrda; Tadeusz Matyja z Pustkowia Lgockiego
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
- Tomasz_Mierzejek

- Posty: 868
- Rejestracja: wt 25 gru 2018, 12:30
- Kontakt:
-
Andrzej75

- Posty: 15149
- Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
- Lokalizacja: Wrocław
- Otrzymał podziękowania: 3 times
Szanse są, o ile zachowały się księgi stanu cywilnego (spisane po polsku) z tej parafii.Tomasz_Mierzejek pisze:Dziękuję serdecznie.nie ma szans na odnalezienie imion rodziców?
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043