Akt urodzenia Zarzecze 1910 ok

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: maria.j.nie, elgra, Galinski_Wojciech

michaldaka

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 38
Rejestracja: wt 06 sie 2019, 21:38

Akt urodzenia Zarzecze 1910 ok

Post autor: michaldaka »

Witam.

Fragment aktu urodzenia z parafii Zarzecze woj śląskie pow. cieszyński. Język niemiecki.
Może ktoś potrafi odczytać podkreślony fragment. Prawdopodobnie to m.in. nazwa miejscowości oraz imię i nazwisko matki.

https://zapodaj.net/09c3c6e23b1c7.jpg.html

Dziękuję. Pozdrawiam

Michał
Ostatnio zmieniony pt 18 gru 2020, 20:31 przez michaldaka, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8011
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 26 times

Post autor: Malrom »

http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geogra ... Tom_IX/641,

Kromczyk Josef, Häusler /chałupnik/,
in Zarzicz,
Sohn des Franz Kromczyk aus gräfliche /z hrabstwa/ Riegersdorf
und der Anna geborene /urodzonej/ Macera.

Był tam kościól katolicki z 1803 roku.

Zdaje się, że to obecna nazwa Rudziczka, powiat Pszczyna,/ Kreis Pleß/
ale to muszą PP sami ustalić.

Pozdrawiam
Roman M.
michaldaka

Sympatyk
Nowicjusz
Posty: 38
Rejestracja: wt 06 sie 2019, 21:38

Post autor: michaldaka »

Bardzo dziękuję. Ta miejscowość Riegersdorf fo współcześnie Rudzica powiat bielski.
Pozdrawiam serdecznie
Michał
Awatar użytkownika
konrad_orschevski

Sympatyk
Posty: 461
Rejestracja: pn 09 sty 2017, 22:58

Post autor: konrad_orschevski »

Halo,czy nie zapomniano slowa-Georg ?
Riegersdorf der Anna geb. Georg Macera
pozdrawiam Konrad.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”