Akt chrztu Marianna Domachowska Barłożno 1785 OK

Tłumaczenia dokumentów napisanych w łacinie, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Tymsoj

Sympatyk
Posty: 227
Rejestracja: pn 07 gru 2020, 22:49

Akt chrztu Marianna Domachowska Barłożno 1785 OK

Post autor: Tymsoj »

Dzień dobry,
Uprzejmie proszę o tłumaczenie poniższego aktu:

http://www.fotopliki.pl/img.php?f=a6aefe8ae0

Chodzi o pierwszy od góry, Mirotki.

Z góry dziękuję i pozdrawiam,
Tymon
Ostatnio zmieniony pt 18 gru 2020, 23:58 przez Tymsoj, łącznie zmieniany 1 raz.
Andrzej75

Sympatyk
Posty: 15149
Rejestracja: ndz 03 lip 2016, 00:25
Lokalizacja: Wrocław
Otrzymał podziękowania: 3 times

Akt chrztu Marianna Domachowska Barłożno 1785

Post autor: Andrzej75 »

Mirotki
chrz. 30 I 1785; ur. 24 I 1785 rano
dziecko: Marianna
rodzice: pracowity Jan Domachowski, wieśniak, i jego żona Małgorzata Oszmełówna
chrzestni: uczciwy Jan Pączek, przysiężnik z Mirotek; szlachetna panna Julianna Oborska, regentówna ziemska sochaczewska; wszyscy rz.kat.
chrzcił: And. Dobrowolski, kanonik krakowskiego kościoła św. Jerzego na zamku, proboszcz w Barłożnie
Pozdrawiam
Andrzej
PS. Na znak, że moje tłumaczenie zostało zaakceptowane, proszę edytować pierwszy post, dopisując w temacie – OK (dotyczy działu tłumaczeń).
https://forum.genealodzy.pl/viewtopic.php?t=114043
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - łacina”