Proszę o przetłumaczenie OK

Tłumaczenia dokumentów pisanych po niemiecku, proszę sprawdzić Jak napisać prośbę o tłumaczenie metryki oraz Pomoce w tłumaczeniu..

Moderatorzy: elgra, maria.j.nie

Wojciechowski_Piotr

Sympatyk
Posty: 42
Rejestracja: śr 12 kwie 2017, 21:38

Proszę o przetłumaczenie OK

Post autor: Wojciechowski_Piotr »

Proszę o przetłumaczenie wpisu zgonu Friedricha Antesa, głównie chodzimi o kolumnę Erben czyli spadkobiercy
25 lioca 1894 Gasthausbesitzer Friedrich Antes aus Ellguth, wdowa z domu Bartsch, dzieci na pewno Fritz i Olga

https://www.familysearch.org/ark:/61903 ... ADFRP-9YPZ
lub
https://www.fotosik.pl/zdjecie/2a9401c572add16e

z góry dziękuję
Piotr Wojciechowski

ps. Gdyby był problem z odczytaniem na familysearch proszę o informację, spróbuje inaczej pokazać, jednak nie będzie to ten rozmiar
Ostatnio zmieniony pn 28 gru 2020, 21:37 przez Wojciechowski_Piotr, łącznie zmieniany 1 raz.
Malrom

Sympatyk
Posty: 8078
Rejestracja: czw 01 gru 2011, 20:24
Otrzymał podziękowania: 42 times

Post autor: Malrom »

Erben.

Ehefrau Marie Antes geborene Bartsch und 4 Kinder erster Ehe Namens:
Wilhelm, Fritz, Olga Amalie;
und zwei Kinder zweiter [II] Ehe Namens Kurt und Erich.

Przyczyna zgonu: Magenleiden

Pozdrawiam
Roman M.
ODPOWIEDZ

Wróć do „Tłumaczenia - niemiecki”