Dzień dobry
Prosze o pomoc w tłumaczeniu.
https://szukajwarchiwach.pl/53/1879/0/4 ... /#tabSkany
akt zgonu 1884 Vogt
Moderatorzy: elgra, Galinski_Wojciech, maria.j.nie
-
rafalpierz

- Posty: 49
- Rejestracja: sob 16 sie 2014, 01:33
akt zgonu 1884 Vogt
Akt zgonu nr 184,
USC Książ /Xions/, 9.10.1883,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się
dzisiaj, znana co do osoby,
żona chałupnika /die Häuslerfrau/ Marie Vogt urodzona Koterba,
zam. Lugi,
i zgłosiła, że Christian Vogt, jej mąż,
lat 74, katolik,
zam. Lugi,
urodzony miejsce nieznane [dla zgłaszającej],
syn owczarza /der Schäfer/ Christian Vogt i jego zony
Barbara o nieznanym nazwisku rodowym,
w Lugi 8.10.1883 po południu o czwartej godzinie zmarł.
Odczytane, przyjęte i z powodu niepiśmienności podkrzyżowano +++
Urzędnik USC: Fluske
Pozdrawiam
Roman M.
USC Książ /Xions/, 9.10.1883,
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się
dzisiaj, znana co do osoby,
żona chałupnika /die Häuslerfrau/ Marie Vogt urodzona Koterba,
zam. Lugi,
i zgłosiła, że Christian Vogt, jej mąż,
lat 74, katolik,
zam. Lugi,
urodzony miejsce nieznane [dla zgłaszającej],
syn owczarza /der Schäfer/ Christian Vogt i jego zony
Barbara o nieznanym nazwisku rodowym,
w Lugi 8.10.1883 po południu o czwartej godzinie zmarł.
Odczytane, przyjęte i z powodu niepiśmienności podkrzyżowano +++
Urzędnik USC: Fluske
Pozdrawiam
Roman M.
-
rafalpierz

- Posty: 49
- Rejestracja: sob 16 sie 2014, 01:33
akt zgonu 1884 Vogt
Dziękuję, proszę o potwierdzenie po moich poprawkach czy to tłumaczenie jest prawidłowe czy czegoś brakuje?
Nr 184
Książ, 9 października 1883 r.
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się
dzisiaj, znana co do osoby, żona chałupnika /die Häuslerfrau/ Marie Vogt z domu Koterba zamieszkala w Ługi i zgłosiła, że Christian Vogt, jej mąż,
lat 74, religii katolickiej zamieszkały
w Ługi, urodzony w nieznane [dla zgłaszającej].
Syn owczarza /der Schäfer/ Christian Vogt i jego zony
Barbary (nazwisko rodowe nieznane)
w Ługi 8.10.1883 po południu o czwartej godzinie zmarł.
Odczytano, potwierdzono i z powodu niepiśmienności
zgłaszającego opatrzono odręcznie znakami.
+ + +
Urzędnik stanu cywilnego
(-podpis-)
Nr 184
Książ, 9 października 1883 r.
Przed niżej podpisanym urzędnikiem stanu cywilnego stawiła się
dzisiaj, znana co do osoby, żona chałupnika /die Häuslerfrau/ Marie Vogt z domu Koterba zamieszkala w Ługi i zgłosiła, że Christian Vogt, jej mąż,
lat 74, religii katolickiej zamieszkały
w Ługi, urodzony w nieznane [dla zgłaszającej].
Syn owczarza /der Schäfer/ Christian Vogt i jego zony
Barbary (nazwisko rodowe nieznane)
w Ługi 8.10.1883 po południu o czwartej godzinie zmarł.
Odczytano, potwierdzono i z powodu niepiśmienności
zgłaszającego opatrzono odręcznie znakami.
+ + +
Urzędnik stanu cywilnego
(-podpis-)